Language of document :





Tribunalens beslut (första avdelningen) av den 14 juli 2010 – Tyskland mot kommissionen

(mål T‑571/08)

”Talan om ogiltigförklaring – Statligt stöd – Föreläggande att lämna upplysningar – Rättsakt mot vilken talan inte kan väckas – Avvisning”

1.                     Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan kan väckas – Begrepp – Rättsakter som har bindande rättsverkningar – Förberedande rättsakter – Omfattas inte – Beslut av kommissionen i det administrativa förfarandet vid undersökningen av en stödåtgärd genom vilket medlemsstaten föreläggs att lämna upplysningar – Förberedande rättsakt (Artikel 263 FEUF) (se punkterna 22, 23 och 31)

2.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Administrativt förfarande – Möjlighet för kommissionen att grunda sitt beslut på de upplysningar som finns tillgängliga – Villkor (Artikel 108.2 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artiklarna 5.2, 10.3 och 13.1) (se punkterna 26, 29 och 39–40)

3.                     Talan om ogiltigförklaring – Rättsakter mot vilka talan kan väckas – Rättsakter som har bindande rättsverkningar – Kommissionens beslut att inleda ett formellt granskningsförfarande avseende ett statligt stöd som provisoriskt har kvalificerats som ett nytt stöd (Artikel 107.1 FEUF, artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 FEUF) (se punkterna 33 och 34)

4.                     Stöd som ges av en medlemsstat – Beslut i vilket kommissionen konstaterar att ett stöd är oförenligt med den gemensamma marknaden – Möjlighet för kommissionen att grunda sitt beslut på de upplysningar som finns tillgängliga – Gränser (Artikel 108.2 FEUF; rådets förordning nr 659/1999, artikel 13.1) (se punkt 43)

Saken

Talan om ogiltigförklaring av det beslut som kommissionens skrivelse av den 30 oktober 2008 om föreläggande att lämna upplysningar i ett förfarande rörande statligt stöd till Deutsche Post AG (C 36/2007 (f.d. NN 25/2007)) påstås ha innehållit.

Avgörande

1)

Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den inte kan prövas i sak.

2)

Förbundsrepubliken Tyskland ska ersätta rättegångskostnaderna.