Language of document : ECLI:EU:T:2013:546





Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου
της 16ης Οκτωβρίου 2013 —

Comunidad Autónoma del País Vasco και Itelazpi κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T‑462/13 R)

«Ασφαλιστικά μέτρα — Κρατικές ενισχύσεις — Απόφαση κηρύσσουσα την ενίσχυση ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά και διατάσσουσα την επιστροφή της, καθώς και την ακύρωση των εκκρεμών πληρωμών — Αίτηση αναστολής εκτελέσεως — Έλλειψη επείγοντος»

1.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Fumus boni juris — Επείγον — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Σωρευτικός χαρακτήρας — Στάθμιση όλων των εμπλεκομένων συμφερόντων — Εξουσία εκτιμήσεως του δικαστή των ασφαλιστικών μέτρων (Άρθρα 256 § 1 ΣΛΕΕ, 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 15-17)

2.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Επείγον — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Βάρος αποδείξεως — Απόφαση της Επιτροπής διατάσσουσα την επιστροφή κρατικής ενισχύσεως — Κατάσταση δυνάμενη να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο την εκπλήρωση αποστολής δημόσιας υπηρεσίας εκ μέρους τοπικού οργανισμού δημοσίου δικαίου — Δεν υφίσταται (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ και 279 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 23, 24)

3.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προσωρινά μέτρα — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Επείγον — Απόφαση της Επιτροπής διατάσσουσα την επιστροφή κρατικής ενισχύσεως — Απόφαση που απευθύνεται στο κράτος μέλος και όχι στον δικαιούχο — Συνεκτίμηση των εθνικών μέτρων υλοποιήσεως — Μη δεσμευτικά μέτρα — Έλλειψη επείγοντος (Άρθρα 278 ΣΛΕΕ, 279 ΣΛΕΕ και 288, εδ. 4, ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 29-31, 39)

4.                     Ασφαλιστικά μέτρα — Αναστολή εκτελέσεως — Προϋποθέσεις χορηγήσεως — Επείγον — Σοβαρή και ανεπανόρθωτη ζημία — Απόφαση διατάσσουσα την επιστροφή κρατικής ενισχύσεως — Ύπαρξη, ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, ενδίκων βοηθημάτων κατά των εθνικών εκτελεστικών μέτρων — Εξουσία του δικαστή της Ένωσης να λαμβάνει υπόψη τέτοια ένδικα βοηθήματα στο πλαίσιο της εξετάσεως της ουσίας της αιτήσεως ασφαλιστικών μέτρων — Δεν πρόκειται για ανεπανόρθωτη ζημία (Άρθρο 278 ΣΛΕΕ· Κανονισμός Διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου, άρθρο 104 § 2) (βλ. σκέψεις 34-36)

Αντικείμενο

Αίτηση αναστολής εκτελέσεως των άρθρων 3 και 4 της αποφάσεως C(2013) 3204 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.28599 (C 23/2010) (πρώην NN 36/2010, πρώην CP 163/2009), η οποία τέθηκε σε εφαρμογή από το Βασίλειο της Ισπανίας υπέρ της αναπτύξεως επίγειας ψηφιακής τηλεόρασης σε απομακρυσμένες και λιγότερο αστικοποιημένες περιοχές (εκτός από την Castilla‑la‑Mancha).

Διατακτικό

Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:

1)

Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων.

2)

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα.