Language of document :

Prasība, kas celta 2007. gada 21. decembrī - Du Pont de Nemours (France) u.c./Komisija

(lieta T-467/07)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Du Pont de Nemours (France) SAS (Puto, Francija), Du Pont Portugal - Serviços, sociedade unipessoal, Ld.a (Lisabona, Portugāle), Du Pont Ibérica SL (Barselona, Spānija), E.I. du Pont de Nemours & Co (Vilmingtona, Amerikas Savienotās Valstis), Du Pont de Nemours Italiana SRL (Milāna, Itālija), Du Pont De Nemours (Nederland) BV (Dortrehta, Nīderlande), Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH (Hohes Badhomburga, Vācija), DuPont Poland sp. z o. o. (Varšava, Polija), DuPont Romania SRL (Bukareste, Rumānija), DuPont International Operations SARL (Gransakonē, Šveice), Du Pont de Nemours International SA (Le Grand Saconnex, Šveice), DuPont Solutions (France) SAS (Puto, Francija), Du Pont Agro Hellas AE (Halandri, Grieķija) (pārstāvji - D. Waelbroeck un I. Antypas, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāju prasījumi:

atcelt Komisijas 2007. gada 19. septembra Lēmumu attiecībā uz metomila neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un atļaujas atsaukšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo vielu;

piespriest Kopienai, kuru šajā lietā pārstāv Komisija, atlīdzināt visus prasītājiem apstrīdētā lēmuma rezultātā radušos zaudējumus un noteikt prasītājiem radušos zaudējumu kompensācijas apmēru, kas pēc pašreizējām aplēsēm ir apmēram 52, 5 mlj. EUR; vai jebkuru citu summu, kas atspoguļotu to zaudējumu apmēru, kas prasītājiem ir radušies vai varētu rasties un kurus prasītāji turpmāk procesa gaitā noskaidrotu, īpaši ņemot vērā turpmākos zaudējumus;

pakārtoti - uzdot lietas dalībniekiem saprātīgā termiņā no sprieduma pasludināšanas dienas iesniegt Pirmās instances tiesai datus par kompensācijas apmēru, par ko vienojušies lietas dalībnieki, vai, ja vienošanās nav panākta, uzdot lietas dalībniekiem šajā pašā termiņā iesniegt Pirmās instances tiesai prasījumus ar detalizētiem datiem;

uzdot par maksājamo summu no Pirmās instances tiesas sprieduma pasludināšanas dienas līdz faktiskajai tās samaksāšanai samaksāt nokavējuma procentus ar likmi atbilstoši Eiropas Centrālās bankas attiecīgajā laikā par galvenajiem refinansēšanas darījumiem noteiktajai likmei, tai pieskaitot divus procentu punktus, vai arī ar jebkādu citu atbilstošu likmi, ko noteiktu Pirmās instances tiesa;

piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus šajā tiesvedībā.

Pamati un galvenie argumenti

Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū 1 paredzēts, ka dalībvalstis drīkst atļaut augu aizsardzības līdzekli tikai tad, ja tā aktīvās vielas ir minētas I pielikumā un ir izpildīti visi šajā pielikumā paredzētie nosacījumi. Prasītāji lūdz atcelt Komisijas 2007. gada 19. septembra Lēmumu 2007/628/EK attiecībā uz metomila neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un atļaujas atsaukšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo vielu 2. Prasītāji turklāt lūdz atlīdzināt zaudējumus, kas, iespējams, radīti ar apstrīdēto lēmumu.

Lai pamatotu prasību atcelt apstrīdēto lēmumu, prasītāji norāda, ka apstrīdētais lēmums ir ticis pieņemts, pamatojoties uz nepilnīgu un acīmredzami nepareizu metomila riska novērtējumu, un ka Komisija neņēma vērā informāciju, kas tai bija pieejama no 2005. gada septembra.

Prasītāji pārmet Komisijai, ka tā ir nepareizi izmantojusi savas pilnvaras un nav izpildījusi Direktīvas 91/414/EEK nosacījumus, samērīguma, labas pārvaldības, tiesiskās drošības, tiesiskās paļāvības un nediskriminācijas principu, kā arī prasītāju tiesības tikt uzklausītiem un nav izpildījusi pienākumu norādīt pamatojumu.

____________

1 - Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīva 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (OV 1991 L 230, 1. lpp.).

2 - OV 2007 L 255, 40. lpp.