Language of document : ECLI:EU:T:2019:69

Predmet T-287/17

Swemac Innovation AB

protiv

Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo

 Presuda Općeg suda (deveto vijeće) od 7. veljače 2019.

„Žig Europske unije – Postupak za proglašavanje žiga ništavim – Verbalni žig Europske unije SWEMAC – Ranija tvrtka ili raniji nacionalni trgovački naziv SWEMAC Medical Appliances AB – Relativni razlog za odbijanje – Ograničenje prava kao posljedica trpljenja – Članak 53. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 60. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001) – Vjerojatnost dovođenja u zabludu – Članak 54. stavak 2. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 61. stavak 2. Uredbe 2017/1001) – Članak 8. stavak 4. Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 4. Uredbe 2017/1001) – Dokazi podneseni prvi put pred Općim sudom”

1.      Žig Europske unije – Žalbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Nadležnost Općeg suda – Preispitivanje činjenica s obzirom na dokaze koji su mu prvi put podneseni – Isključenje

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 65.)

(t. 18.)

2.      Žig Europske unije – Žalbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Zakonitost odluke žalbenog vijeća – Uzimanje u obzir, u svrhu primjene prava Unije, nacionalnog zakonodavstva, nacionalne sudske prakse i nacionalne doktrine – Dopuštenost

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 65.)

(t. 20.)

3.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Relativni razlozi ništavosti – Postojanje ranijeg prava iz članka 8. stavka 4. Uredbe br. 207/2009 – Pretpostavke – Tumačenje s obzirom na pravo Unije – Ocjena s obzirom na kriterije određene nacionalnim pravom kojim je uređen predmetni znak

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4. i čl. 53. st. 1. t. (c))

(t. 35.-37.)

4.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Zahtjev za proglašenje žiga ništavim koji se temelji na postojanju ranijeg nacionalnog prava – Teret dokazivanja

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1., čl. 53. st. 1. t. (c) i čl. 56.; Uredba Komisije br. 2868/95, čl. 1. pravilo 37. t. (b) podt. ii.)

(t. 38.-40.)

5.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Relativni razlozi ništavosti – Uporaba žiga koja može biti zabranjena na temelju drugog ranijeg prava – Nadzor primjenjivog nacionalnog prava koji provode nadležni odjeli Ureda i Opći sud – Utvrđivanje sadržaja nacionalnog zakonodavstva

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4., čl. 53. st. 1. t. (c) i čl. 65. st. 1. i 2.)

(t. 41.-43.)

6.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Relativni razlozi ništavosti – Postojanje ranijeg prava iz članka 8. stavka 4. Uredbe br. 207/2009 – Sukob na nacionalnoj razini između ranijeg prava, registrirane tvrtke i druge tvrtke ili neregistriranog žiga – Nadležnost Općeg suda

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4. i čl. 53. st. 1. t. (c))

(t. 52.-58.)

7.      Nacionalno pravo – Upućivanje na nacionalna prava – Švedsko pravo – Žigovno pravo

(t. 60.)

8.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Relativni razlozi ništavosti – Postojanje ranijeg prava iz članka 8. stavka 4. Uredbe br. 207/2009 – Verbalni žig SWEMAC i tvrtka SWEMAC Medical Appliances AB

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 4. i čl. 53. st. 1. t. (c))

(t. 61.-66.)

9.      Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Relativni razlozi ništavosti – Postojanje ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Istodobno postojanje ranijih žigova na tržištu – Utjecaj

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b) i čl. 53. st. 1. t. (a))

(t. 74.)

10.    Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Gubitak prava kao posljedica trpljenja – Prekluzivni rok – Dan od kojega rok počinje teći

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 54. st. 2.)

(t. 83.-85.)

11.    Žig Europske unije – Odricanje, opoziv i ništavost – Gubitak prava kao posljedica trpljenja – Pojam

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 54. st. 2.)

(t. 90., 91.)

Kratak prikaz

U predmetu povodom kojeg je donesena presuda od 7. veljače 2019., Swemac Innovation/EUIPO-SWEMAC (T-287/17), nositelj žiga Europske unije SWEMAC podnio je Općem sudu zahtjev za poništenje odluke žalbenog vijeća kojom je navedeni žig proglašen ništavim zbog postojanja ranijeg znaka, to jest ranije švedske tvrtke Swemac Medical Appliances AB.

U predmetu se pojavljuje, među ostalim, pitanje podrazumijeva li, kao što to tužitelj tvrdi, činjenica da se on mogao pozvati na pravo starije od ranijeg znaka, da podnositelj zahtjeva za proglašavanje žiga ništavim, koji je nositelj ranijeg znaka, nije imao pravo zabraniti uporabu kasnijeg žiga Europske unije, tako da uvjet iz članka 8. stavka 4. točke (b) Uredbe br. 207/2009(1) nije ispunjen.

U tom pogledu Opći sud ističe da prema sudskoj praksi, kada nositelj pobijanog žiga Europske unije ima pravo prvenstva koje može učiniti nevaljanim raniji žig na kojem se temelji zahtjev za proglašavanje žiga ništavim, on se mora, ovisno o slučaju, obratiti tijelu ili odgovarajućem nacionalnom sudu kako bi, ako to želi, ishodio poništenje tog žiga.

Usto podsjeća na sudsku praksu ustaljenu u okviru postupka povodom prigovora, a prema kojoj činjenica da je nositelj osporavanog žiga nositelj nacionalnog žiga koji je još stariji od ranijeg žiga sama po sebi nema utjecaj jer postupak povodom prigovora na razini Unije nema za cilj urediti sukobe na nacionalnoj razini.

Naime, prema sudskoj praksi, valjanost nacionalnog žiga ne može se preispitivati u okviru postupka registracije žiga Europske unije, nego samo u okviru postupka za proglašavanje ništavosti pokrenutog u dotičnoj državi članici. Štoviše, iako je zadaća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) da na temelju dokaza koje podnositelj prigovora mora podnijeti provjeri postojanje nacionalnog žiga na koji se poziva u prilog prigovoru, nije na njemu da rješava sukob između tog žiga i drugog žiga na nacionalnoj razini jer je to u nadležnosti nacionalnih tijela.

Stoga, prema sudskoj praksi, sve dok je raniji nacionalni žig učinkovito zaštićen, postojanje ranije nacionalne registracije ili drugog prava koje prethodi tom žigu nije relevantno u okviru prigovora podnesenog protiv prijave žiga Europske unije, čak i ako je žig Europske unije za koji je podnesena prijava istovjetan tužiteljevu ranijem nacionalnom žigu ili drugom pravu koje je prethodilo nacionalnom žigu na kojem se temelji prigovor.

Opći sud primjećuje kako je već imao priliku presuditi da, pod pretpostavkom da se ranija prava na nazive domena mogu izjednačiti s ranijom nacionalnom registracijom, u svakom slučaju nije na Općem sudu da odluči o sukobu između ranijeg nacionalnog žiga i prava na ranije nazive domena jer takav sukob ne potpada pod nadležnost Općeg suda.

Opći sud smatra da u ovom slučaju valja primijeniti po analogiji tu sudsku praksu. U tom pogledu ističe da neovisno o EUIPO-ovim obvezama i ulozi Općeg suda, valja utvrditi da nije ni na EUIPO‑u ni na Općem sudu da odluči o sukobu između ranijeg znaka i druge tvrtke ili neregistriranog žiga na nacionalnoj razini u okviru postupka za proglašavanje žiga Europske unije ništavim.

Opći sud smatra kako iz toga slijedi da se pitanje ranijeg prava ocjenjuje u odnosu na prijavu za registraciju žiga Europske unije, a ne u odnosu na navodna prethodna prava koja nositelj žiga Europske unije, u ovom slučaju tužitelj, može imati prema podnositelju zahtjeva za proglašavanje žiga ništavim, koji je nositelj ranijeg znaka. Prema tome, jedino ranije pravo koje treba uzeti u obzir za rješenje spora je raniji znak.



1      Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 od 26. veljače 2009. o žigu Europske unije (SL 2009., L 78, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 226.)