Language of document : ECLI:EU:T:2019:69

Lieta T287/17

Swemac Innovation AB

pret

Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju

 Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2019. gada 7. februāra spriedums

Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “SWEMAC” – SWEMAC Medical Appliances AB agrāks valsts sabiedrības nosaukums vai komercnosaukums – Relatīvs atteikuma pamats – Ierobežojumi akcepta rezultātā – Regulas (EK) Nr. 207/2009 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 60. panta 1. punkta c) apakšpunkts) – Sajaukšanas iespēja – Regulas Nr. 207/2009 54. panta 2. punkts (tagad Regulas 2017/1001 61. panta 2. punkts) – Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts (tagad Regulas 2017/1001 8. panta 4. punkts) – Pierādījumi, kas pirmo reizi iesniegti Vispārējā tiesā

1.      Eiropas Savienības preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Vispārējās tiesas kompetence – Faktu atkārtota izvērtēšana, ņemot vērā pierādījumus, kas pirmo reizi ir iesniegti šajā instancē – Izslēgšana

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

(skat. 18. punktu)

2.      Eiropas Savienības preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Apelācijas padomes lēmuma tiesiskums – Valsts tiesību aktu, judikatūras vai doktrīnas ņemšana vērā Savienības tiesību piemērošanā – Pieļaujamība

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

(skat. 20. punktu)

3.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Relatīvi spēkā neesamības pamati – Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punktā paredzēto agrāku tiesību esamība – Nosacījumi – Interpretācija, ņemot vērā Savienības tiesības – Novērtējums, ņemot vērā valsts tiesībās, kurās reglamentēta norādītā preču zīme, noteiktos kritērijus

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. Panta 4. punkts un 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 35.–37. punktu)

4.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Pieteikums par spēkā neesamības atzīšanu, kas ir pamatots ar agrāku valsts tiesību esamību – Pierādīšanas pienākums

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts, 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 56. pants; Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 37. noteikuma b) punkta iv) apakšpunkts)

(skat. 38.–40. punktu)

5.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Relatīvi spēkā neesamības pamati – Preču zīmes izmantošana, kas var tikt aizliegta saskaņā ar citām agrākām tiesībām – Kompetento Biroja instanču un Vispārējās tiesas veikta piemērojamo valsts tiesību pārbaude – Valsts tiesību aktu satura konstatēšana

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts, 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 65. panta 1. un 2. punkts)

(skat. 41.–43. punktu)

6.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Relatīvi spēkā neesamības pamati – Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punktā paredzēto agrāku tiesību esamība – Konflikts starp agrākām tiesībām, reģistrētu sabiedrības nosaukumu un citu sabiedrības nosaukumu vai nereģistrētu preču zīmi valsts līmenī – Vispārējās tiesas kompetence

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts un 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 52.–58. punktu)

7.      Valsts tiesību akti – Atsauce uz valsts tiesībām – Zviedrijas tiesības – Preču zīmju tiesības

(skat. 60. punktu)

8.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Relatīvi spēkā neesamības pamati – Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punktā paredzēto agrāku tiesību esamība – Vārdiska preču zīme “SWEMAC” un sabiedrības nosaukums SWEMAC Medical Appliances AB

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkts un 53. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 61.–66. punktu)

9.      Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Relatīvi spēkā neesamības pamati – Agrākas identiskas vai līdzīgas preču zīmes, kas reģistrēta attiecībā uz identiskām vai līdzīgām precēm vai pakalpojumiem, pastāvēšana – Sajaukšanas iespēja ar agrāku preču zīmi – Agrāko preču zīmju līdzāspastāvēšana tirgū – Ietekme

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

(skat. 74. punktu)

10.    Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Ierobežojumi akcepta rezultātā – Ierobežojumu termiņš – Termiņa sākums

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 54. panta 2. punkts)

(skat. 83.–85. punktu)

11.    Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Ierobežojumi akcepta rezultātā – Jēdziens

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 54. panta 2. punkts)

(skat. 90. un 91. punktu)

Rezumējums

Lietā, kurā tika pasludināts 2019. gada 7. februāra spriedums Swemac Innovation/EUIPO  SWEMAC (T‑287/17), Eiropas Savienības preču zīmes “SWEMAC” īpašniece iesniedza prasību atcelt Apelācijas padomes lēmumu, ar kuru minētā preču zīme ir atzīta par spēkā neesošu, jo pastāv agrāks apzīmējums, proti, agrāks Zviedrijas sabiedrības nosaukums Swemac Medical Appliances AB.

Lietā tostarp ir jautājums, vai, kā to apgalvo prasītāja, tas, ka tā varētu atsaukties uz tiesībām, kas ir vecākas par agrāko apzīmējumu, nozīmējot, ka pieteikums par spēkā neesamības atzīšanu iesniedzēja neesot tiesīga aizliegt vēlākas Eiropas Savienības preču zīmes izmantošanu, līdz ar ko Regulas Nr. 207/2009 (1) 8. panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais nosacījums nav izpildīts.

Šajā sakarā Vispārējā tiesa norāda, ka saskaņā ar judikatūru gadījumos, kad apstrīdētās Savienības preču zīmes īpašniekam ir agrākas tiesības, kuru dēļ varētu tikt atcelta agrāka preču zīme, uz kuru ir balstīts pieteikums par spēkā neesamības pasludināšanu, šim īpašniekam ir jāvēršas kompetentajā iestādē vai valsts tiesā, lai nodrošinātu, ka preču zīme, ja viņš to vēlas, tiek pasludināta par spēkā neesošu.

Turklāt tā atgādina judikatūru, saskaņā ar kuru iebildumu procesa ietvaros, tam, ka apstrīdētās preču zīmes īpašnieks ir tādas valsts preču zīmes īpašnieks, kas ir vēl vecāka nekā agrākā preču zīme, pašam par sevi nav nozīmes, ciktāl iebildumu procedūra Eiropas Savienības līmenī nav paredzēta, lai izšķirtu strīdus valsts līmenī.

Saskaņā ar judikatūru valsts preču zīmes spēkā esamība nevar tikt apstrīdēta Eiropas Savienības preču zīmes reģistrācijas procesā, bet vienīgi attiecīgajā dalībvalstī uzsāktā spēkā neesamības atzīšanas procesā. Turklāt, ja Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojam, pamatojoties uz pierādījumiem, kas jāiesniedz iebildumu iesniedzējam, ir pienākums pārbaudīt, vai pastāv valsts preču zīme, ar kuru ir pamatoti iebildumi, tam nav jārisina konflikts starp šo preču zīmi un citu preču zīmi valsts līmenī, – šis konflikts ietilpst valsts iestāžu kompetencē.

Tādēļ saskaņā ar judikatūru tikmēr, kamēr valsts agrākā preču zīme ir faktiski aizsargāta, tam, ka eksistē valsts agrāka reģistrācija vai citas šai preču zīmei piekrītošas tiesības, nav nozīmes iebildumu procesā, kas uzsākts pret Eiropas Savienības preču zīmes reģistrācijas pieteikumu, pat ja reģistrācijai pieteiktā Eiropas Savienības preču zīme ir identiska prasītājai piederošai agrākajai valsts preču zīmei vai citām agrākām valsts preču zīmes tiesībām, kas ir iebilduma pamatā.

Tādējādi Vispārējā tiesai jau ir bijusi iespēja nospriest, ka, ja tiek pieļauts, ka agrākās tiesības uz domēna nosaukumu var tikt pielīdzinātas valsts agrākai reģistrācijai, Vispārējai tiesai katrā ziņā nav jālemj par konfliktu starp valsts agrāku preču zīmi un agrākām tiesībām uz domēna nosaukumu, jo šāds konflikts neietilpst Vispārējās tiesas kompetencē.

Vispārējā tiesa uzskata, ka šī judikatūra ir jāpiemēro pēc analoģijas šajā lietā. Šajā sakarā tā norāda, ka, neraugoties uz EUIPO pienākumiem un Vispārējās tiesas lomu, ir jākonstatē, ka ne EUIPO, ne Vispārējās tiesas ziņā nav risināt konfliktu starp agrāko apzīmējumu un citu sabiedrības nosaukumu vai preču zīmi, kas nav reģistrēta valsts līmenī, saistībā ar spēkā neesamības atzīšanas procesu, kas vērsts pret Eiropas Savienības preču zīmi.

Vispārējā tiesa uzskata, ka agrākās tiesības tiek izvērtētas saistībā ar apstrīdētās Eiropas Savienības preču zīmes reģistrāciju, nevis saistībā ar apstrīdētajām tiesībām, kuras Eiropas Savienības preču zīmes īpašniece, šajā gadījumā – prasītājai, varētu būt attiecībā pret pieteikums par spēkā neesamības atzīšanu iesniedzējai, kas ir agrākā apzīmējuma īpašniece. Tādēļ vienīgās agrākās tiesības, kas jāņem vērā, lai atrisinātu šo lietu, ir agrākais apzīmējums.


1      Padomes Regula (EK) Nr. 207/2009 (2009. gada 26. februāris) par Eiropas Savienības preču zīmi (OV 2009, L 78, 1. lpp.).