Language of document :

Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Μαΐου 2008 - Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως

(Υπόθεση C-133/06)1

(Προσφυγή ακυρώσεως - Κοινή πολιτική ασύλου - Οδηγία 2005/85/ΕΚ - Διαδικασία χορηγήσεως και ανακλήσεως του καθεστώτος του πρόσφυγα στα κράτη μέλη - Ασφαλείς χώρες καταγωγής - Ασφαλείς ευρωπαϊκές τρίτες χώρες - Κοινοί ελάχιστοι κατάλογοι - Διαδικασία θεσπίσεως και τροποποιήσεως των κοινών ελάχιστων καταλόγων - Άρθρο 67, παράγραφοι 1 και 5, πρώτη περίπτωση, ΕΚ - Αναρμοδιότητα)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγον: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (εκπρόσωποι: H. Duintjer Tebbens, A. Caiola, A. Auersperger Matić και K. Bradley)

Παρεμβαίνουσα υπέρ του προσφεύγοντος: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: C. O'Reilly, P. Van Nuffel και J.-F. Pasquier)

Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: M. Simm, M. Μπαλτά και G. Maganza)

Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues και J.-C. Niollet)

Αντικείμενο της υποθέσεως

Ακύρωση των παραγράφων 1 και 2 του άρθρου 29 και της παραγράφου 3 του άρθρου 36 της οδηγίας 2005/85/ΕΚ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα (ΕΕ L 32, σ. 13).

Διατακτικό της αποφάσεως

Το Δικαστήριο αποφασίζει:

Ακυρώνει τα άρθρα 29, παράγραφοι 1 και 2, και 36, παράγραφος 3, της οδηγίας 2005/85/ΕΚ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα.

Καταδικάζει το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως στα δικαστικά έξοδα.

Η Γαλλική Δημοκρατία και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων φέρουν τα δικαστικά τους έξοδα.

____________

1 - ΕΕ C 108 της 6.5.2006.