Language of document :

Жалба, подадена на 28 април 2011 г. от Oscar Orlando Arango Jaramillo и др. срещу определението, постановено на 4 февруари 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-34/10, Arango Jaramillo и др./ЕИБ

(Дело T-234/11 P)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподатели: Oscar Orlando Arango Jaramillo (Люксембург, Люксембург), Maria Esther Badiola (Люксембург), Marcella Bellucci (Люксембург), Stefan Bidiuc (Grevenmacher, Люксембург), Raffaella Calvi (Schuttrange, Люксембург), Maria José Cerrato (Люксембург), Sara Confortola (Vérone, Италия), Carlos D'Anglade (Люксембург), Nuno Da Fonseca Pestana Ascenso Pires (Люксембург), Andrew Davie (Medernach, Люксембург), Marta De Sousa e Costa Correia (Itzig, Люксембург), Nausica Di Rienzo (Люксембург), José Manuel Fernandez Riveiro (Sandweiler, Люксембург), Eric Gällstad (Rameldange, Люксембург), Andres Gavira Etzel (Люксембург), Igor Greindl (Canach, Люксембург), José Doramas Jorge Calderon (Люксембург), Monica Lledo Moreno (Sandweiler), Antonio Lorenzo Ucha (Люксембург), Juan Antonio Magaña-Campos (Люксембург), Петя Манолова (Bereldange, Люксембург), Ferran Minguella Minguella (Gonderange, Люксембург), Barbara Mulder-Bahovec (Люксембург), István Papp (Люксембург), Stephen Richards (Blaschette, Люксембург), Lourdes Rodriguez Castellanos (Sandweiler), Daniela Sacchi (Mondorf-les-Bains, Люксембург), Maria Teresa Sousa Coutinho da Silveira Ramos (Almargem do Bispo, Португалия), Isabelle Stoffel (Mondorf-les-Bains), Fernando Torija (Люксембург), Maria del Pilar Vargas Casasola (Люксембург), Carolina Vento Sánchez (Люксембург), Pé Verhoeven (Брюксел, Белгия), Sabina Zajc (Contern, Люксембург) и Peter Zajc (Contern) (представители: B. Cortese и C. Cortese, avocats)

Друга страна в производството: Европейска инвестиционна банка

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателите искат от Общия съд:

да отмени обжалваното решение, да се отхвърли възражението за недопустимост, повдигнато от ЕИБ по дело F-34/10 и делото да се върне на Съда на публичната служба, който да се произнесе по същество, както и относно разноските в съответствие с исканията, представени от жалбоподателите в първоинстанционното производство;

при условията на евентуалност, предвид новите правни въпроси, повдигнати в настоящата жалба, да разпредели по справедливост разноските между страните.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят излага три правни основания в подкрепа на жалбата си.

Първото правно основание е разделено на три части и е изведено от грешка при прилагане на правото при определянето на разумния срок, приложим за подаване на искането по споровете между ЕИБ и нейните служители.

-    С първата част жалбоподателите твърдят, че Съдът на публичната служба e придал на съдебната практика относно сроковете за обжалване на служителите на ЕИБ съдържание, което не ѝ е присъщо, de facto не прилагайки правилото за разумния срок, което по своя характер е гъвкаво и насочено към постигане на конкретен баланс между въпросните интереси, за да го замени със стриктно приложим и общ срок от три месеца.

-    С втората част жалбоподателите подчертават, че по отношение на споровете между ЕИБ и нейните служители в приложимите текстове не е определен никакъв срок, докато Съдът на публичната служба приложил срока от три месеца и десет дни по аналогияна предвиденото в член 91 от Правилника за длъжностните лица, както и в член 100, параграф 3 от Процедурния правилник.

-    С третата част жалбоподателите изтъкват нарушение на принципа на пропорционалност, както и нарушение на правото им на ефективна съдебна защита, тъй като Съдът на публичната служба квалифицирал като неразумен спазения от жалбоподателите срок, който се отклонявал в минимална степен от референтните срокове, приложими за служебните правоотношения съгласно Правилника.

Второто правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от грешка при прилагане на правото във връзка с тълкуването на приложимите процесуални норми, разгледани в светлината на принципа на случайното събитие.

Третото правно основание е изложено при условията на евентуалност и е изведено от изопачаването на доказателствата, с които се установява настъпването на случайно събитие и от нарушаване на правилата относно разследването и провеждането на производството.

____________