Language of document :

Žaloba podaná 28. apríla 2011 - Helénska republika/Komisia

(vec T-233/11)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Helénska republika (v zastúpení: B. Asimakopoulos, G. Kanellopoulos, A. Iosifidou a P. Mylonopoulos)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie a

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Touto žalobou sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia Európskej komisie z 23. februára 2011, K(2011) 1006 v konečnom znení, o štátnej pomoci č. C 48/2008 (ex ΝΝ 61/2008), ktorú Grécko poskytlo spoločnosti Εllinikos Xrysos SA.

Žalobkyňa uvádza tieto dôvody na zrušenie:

Žalobkyňa po prvé tvrdí, že žalovaná porušila ustanovenia Zmluvy (článok 107 ods. 1 ZFEÚ a článok 108 ods. 2 ZFEÚ, predtým článok 87 ods. 1 ES a článok 88 ods. 2 ES) tým, že ich nesprávne vyložila a uplatnila z dôvodu, že nesprávne posúdila skutkové okolnosti veci samej vo vzťahu k pojmu "štátna pomoc".

Na podporu prvej časti tohto žalobného dôvodu, týkajúcej sa opatrenia štátnej pomoci č. 1 (predaj baní Cassandra za nižšiu ako trhovú cenu), žalobkyňa uvádza, že došlo: a) k zjavne nesprávnemu posúdeniu existencie štátnej pomoci, pokiaľ ide o úlohu štátu len ako sprostredkovateľa a nepoužitie štátnych prostriedkov pri spornom prevode; b) (subsidiárne) k nesprávnemu posúdeniu, pokiaľ ide o uplatnenie kritéria súkromného investora; c) (subsidiárnejšie) k nesprávnemu posúdeniu, pokiaľ ide o poskytnutie výhody z dôvodu zjavne nesprávneho výpočtu hodnoty baní, pozemku a ložiska v prirodzenom stave, ako aj údajnú činnosť prebiehajúcu v baniach v čase predaja; d) (ešte subsidiárnejšie) k nesprávnemu posúdeniu, pokiaľ ide o narušenie hospodárskej súťaže a ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi.

Na podporu druhej časti prvého žalobného dôvodu, týkajúcej sa opatrenia štátnej pomoci č. 2 (oslobodenie od dane z prevodu), žalobkyňa tvrdí, že došlo k nesprávnemu posúdeniu, pokiaľ ide o poskytnutú výhodu, ako aj údajné narušenie hospodárskej súťaže a ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi.

Vo svojom druhom žalobnom dôvode žalobkyňa tvrdí, že žalovaná porušila článok 14 ods. 1 druhej vety nariadenia (ES) č. 659/19991, pokiaľ ide o nevyhnutnosť zabezpečiť vrátenie pomoci z dôvodu porušenia zásad proporcionality, lojálnej spolupráce, právnej istoty a legitímnej dôvery.

Na podporu tohto žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že s prihliadnutím na tieto zásady žalovaná vykonala nesprávne vyváženie medzi na jednej strane nebezpečenstvom narušenia hospodárskej súťaže a na druhej strane výhodou vyplývajúcou z pokračovania činnosti sporných baní.

Napokon vo svojom treťom žalobnom dôvode žalobkyňa tvrdí, že žalovaná porušila ustanovenia týkajúce sa povinnosti odôvodnenia (článok 296 ZFEÚ, predtým článok 253 ES), pokiaľ ide o existenciu štátnej pomoci, ako aj jej zlučiteľnosť s vnútorným trhom.

Na podporu tohto žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že žalovaná nevysvetlila, prečo kúpna cena baní Cassandra, pochádzajúca zjavne zo súkromných zdrojov, predstavuje priamu alebo nepriamu stratu štátnych prostriedkov pripísateľnú štátu, ani prečo rozhodla, že v prejednávanej veci sa pri prevode vlastníctva mali vyberať tak dane za prevod baní, ako aj dane za prevod pozemkov, a nie len daň týkajúca sa baní. Navyše pri výpočte hodnoty baní, pozemku a ložiska rudy žalovaná nevysvetlila, v čom spočíva poskytnutá výhoda a vychádzala selektívne sčasti zo správy Behre Dolbear a sčasti zo svojej vlastnej svojvoľnej argumentácie, ktorú okrem iného uplatnila rozporuplným spôsobom, pokiaľ ide o negatívnu hodnotu zatvorených baní.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES.