Language of document : ECLI:EU:T:2013:49





2013 m. sausio 31 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas
Ispanija prieš Komisiją

(Byla T‑235/11)

„Sanglaudos fondas – Sanglaudos fondo iš pradžių skirtos finansinės pagalbos penkiems projektams, susijusiems su tam tikrų greitojo geležinkelio linijų statyba Ispanijoje, sumažinimas – Sprendimo priėmimo terminas – Reglamento (EB) Nr. 1164/94 II priedo H straipsnio 2 dalis – Reglamento (EB) Nr. 1386/2002 18 straipsnio 3 dalis – Papildomi tiekimai – Papildomi darbai ar paslaugos – „Nenumatytos aplinkybės“ sąvoka – Direktyvos 93/38/EEB 20 straipsnio 2 dalies e ir f punktai“

1.                     Ekonominė, socialinė ir teritorinė sanglauda – Struktūrinė parama – Bendrijos lėšos, suteiktos nacionaliniams projektams vykdyti – Reglamentas Nr. 1164/94 – Finansinės paramos sustabdymas arba sumažinimas paaiškėjus pažeidimams – Naikinamojo termino numatymas Komisijos sprendimo priėmimui – Nebuvimas (Tarybos reglamento Nr. 1164/94 II priedo H straipsnio 2 dalis) (žr. 32 punktą)

2.                     Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Tekstai keliomis kalbomis – Vienodas aiškinimas – Atsižvelgimas į skirtingas kalbines versijas (žr. 32, 33 punktus)

3.                     Europos Sąjungos teisė – Aiškinimas – Metodai – Taikymo reglamento aiškinimas atsižvelgiant į pagrindų reglamentą (žr. 37 punktus)

4.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Sutarčių sudarymas – Vienodo požiūrio į konkurso dalyvius ir skaidrumo principai – Apimtis – Perkančiosios organizacijos padarytas vienos iš pirkimo sąlygų pakeitimas pasibaigus pirkimo procedūrai – Nepriimtinumas (Tarybos direktyvos 93/38 4 straipsnio 2 dalis ir 20 straipsnio 2 dalies e ir f punktai) (žr. 45–48, 52–55, 63, 66–71 punktus)

5.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Nuo bendrų taisyklių leidžiančios nukrypti nuostatos – Siauras aiškinimas – Derybų procedūros taikymas – Ribos (Tarybos direktyva 93/38) (žr. 57, 58 punktus)

6.                     Institucijų aktai – Direktyvos – Valstybių narių atliekamas įgyvendinimas – Būtinybė visiškai perkelti – Įsipareigojimų neįvykdymas – Vidaus tvarka grindžiamas pateisinimas – Nepriimtinumas (SESV 258 straipsnis; Tarybos direktyva 93/38) (žr. 59 punktą)

7.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Sutarties sudarymas – Galiojančios viešojo pirkimo sutarties nuostatų pakeitimai – Esminio pakeitimo sąvoka (Tarybos direktyva 93/38) (žr. 70 punktą)

8.                     Teisės aktų derinimas – Viešojo pirkimo sutarčių vandens, energetikos, transporto ir telekomunikacijų sektoriuose sudarymo tvarka – Direktyva 93/38 – Nuo bendrų taisyklių leidžiančios nukrypti nuostatos – Siauras aiškinimas – Nenumatytų aplinkybių egzistavimas – Įrodinėjimo pareiga (Tarybos direktyvos 93/38 20 straipsnio 2 dalis) (žr. 80–86, 89–94, 97–103, 105, 106 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2011 m. vasario 18 d. Komisijos sprendimą C(2011) 1023, susijusį su Sanglaudos fondo pagalbos šiems projekto etapams: „Geležinkelio įrangos tiekimo ir įrengimo greitojo geležinkelio linijoje Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Madridas–Lerida“ (CCI 1999.ES.16.C.PT.001), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Barselona. Atkarpa Lerida–Martorelis“ (platforma, 1 stadija)“ (CCI 2000.ES.16.C.PT.001), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Saragosa–Barselona–Prancūzijos pasienis. Geležinkelio bėgių nutiesimas iki naujosios Saragosos stoties“ (CCI 2000.ES.16.C.PT.003), „Greitojo geležinkelio linija Madridas–Barselona–Prancūzijos pasienis. Atkarpa Lerida–Martorelis. Atkarpos dalis X-A“ (Olérdola–Avinyonet del Penedés)“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.007), „Nauja greitojo geležinkelio linija iki Levante. Atkarpa La Gineta–Albacete (Platforma)“ (CCI 2004.ES.16.C.PT.014) sumažinimu ir subsidiarus prašymas iš dalies panaikinti šį sprendimą, kiek jis susijęs su Komisijos padarytomis korekcijomis.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Ispanijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.