Language of document : ECLI:EU:T:2013:49





Sodba Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 31. januarja 2013 –
Španija proti Komisiji

(Zadeva T‑235/11)

„Kohezijski sklad – Zmanjšanje finančne pomoči, ki je bila prvotno dodeljena iz Sklada za pet projektov, ki se nanašajo na vzpostavitev nekaterih prog za visoke hitrosti železniškega omrežja v Španiji – Rok za sprejetje odločbe – Člen H(2) priloge II k Uredbi (ES) št. 1164/94 – Člen 18(3) Uredbe (ES) št. 1386/2002 – Dodatne nabave – Dodatne gradnje ali storitve –Pojem ‚nepredvidena okoliščina‘ – Člen 20(2)(e) in (f) Direktive 93/38/EGS“

1.                     Gospodarska, socialna in teritorialna kohezija – Strukturne pomoči –Finančna sredstva Skupnosti, dodeljena za nacionalne ukrepe – Uredba št. 1164/94 – Ukinitev ali znižanje finančne pomoči zaradi nepravilnosti – Določitev prekluzivnega roka za sprejetje odločbe Komisije – Neobstoj (Uredba Sveta št. 1164/94, priloga II, člen H(2) (Glej točko 32.)

2.                     Pravo Evropske unije – Razlaga – Večjezična besedila – Enotna razlaga – Upoštevanje različnih jezikovnih različic (Glej točki 32 in 33.)

3.                     Pravo Evropske unije – Razlaga – Metode – Razlaga izvedbene uredbe glede na temeljno uredbo (Glej točko 37.)

4.                     Približevanje zakonodaj – Postopek oddaje javnih naročil v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju – Direktiva 93/38 – Oddaja javnih naročil – Načeli enakega obravnavanja ponudnikov in preglednosti – Obseg – Sprememba enega od pogojev za oddajo javnega naročila, ki jo naročnik opravi po tej oddaji – Nedopustnost (Direktiva Sveta št. 93/38, člena 4(2) in 20(2)(e) in (f)) (Glej točke od 45 do 48, od 52 do 55, 63 in od 66 do 71.)

5.                     Približevanje zakonodaj – Postopek oddaje javnih naročil v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju – Direktiva 93/38 – Odstopanja od skupnih pravil – Ozka razlaga – Uporaba postopka s pogajanji – Meje (Direktiva Sveta št. 93/38) (Glej točki 57 in 58.)

6.                     Akti institucij – Direktive – Izvajanje držav članic – Potreba po popolnem prenosu – Neizpolnitev obveznosti – Utemeljitev na podlagi nacionalne ureditve – Nedopustnost (člen 258 PDEU; Direktiva Sveta št. 93/38) (Glej točko 59.)

7.                     Približevanje zakonodaj – Postopek oddaje javnih naročil v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju – Direktiva 93/38 – Oddaja javnega naročila – Spremembe določb javnega naročila med njegovo veljavnostjo – Pojem bistvene spremembe (Direktiva Sveta št. 93/38) (Glej točko 70.)

8.                     Približevanje zakonodaj – Postopek oddaje javnih naročil v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju – Direktiva 93/38 – Odstopanja od skupnih pravil – Ozka razlaga – Obstoj nepredvidenih okoliščin – Dokazno breme (Direktiva Sveta št. 93/38, člen 20(2) (Glej točke od 80 do 86, od 89 do 94, od 97 do 103, 105 in 106.)

Predmet

Primarno, predlog za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C (2011) 1023 final z dne 18. februarja 2011, ki se nanaša na znižanje pomoči iz Kohezijskega sklada za faze projekta, naslovljene „Dobava in montaža železniške opreme na progi za visoke hitrosti Madrid–Zaragoza–Barcelona–francoska meja. Odsek Madrid–Lleida“ (CCI 1999.ES.16.C.PT.001), „Železniška proga za visoke hitrosti Madrid-–Barcelona. Odsek Lleida–Martorell (ploščad, prva faza)“ (CCI 2000.ES.16.C.PT.001), „Proga za visoke hitrosti Madrid–Zaragoza–Barcelona–francoska meja. Železniški dostop do nove postaje v Zaragozi“ (CCI 2000.ES.16.C.PT.003), „Proga za visoke hitrosti Madrid–Barcelona–francoska meja. Odsek Lleida–Martorell. Pododsek X–A (Olérdola Avinyonet del Penedés)“ (CCI 2001.ES.16.C.PT.007), „Novi hitri železniški dostop do Levanta. Pododsek La Gineta–Albacete (ploščad)“ (CCI 2004.ES.16.C.PT.014) in podredno, predlog za razglasitev ničnosti tega sklepa v delu, ki se nanaša na popravke Komisije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Kraljevini Španiji se naloži plačilo stroškov.