Language of document : ECLI:EU:T:2015:948

Bylos T‑233/11 ir T‑262/11

Graikijos Respublika
ir

Ellinikos Chrysos AE Metalleion kai Viomichanias Chrysou

prieš

Europos Komisiją

„Valstybės pagalba – Kasybos sektorius – Kasybos įmonei Ellinikos Chrysos Graikijos valdžios institucijų paskirta subsidija – Sandoris dėl kasyklų perleidimo už mažesnę nei reali rinkos vertė kainą ir šio sandorio vykdymo atleidimas nuo mokesčių – Sprendimas, kuriuo pagalbos priemonės pripažįstamos neteisėtomis ir nurodoma susigrąžinti atitinkamas sumas – Pranašumo sąvoka – Privataus investuotojo kriterijus“

Santrauka – 2015 m. gruodžio 9 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas

1.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Ginčo dalyko nustatymas – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Prie ieškinio pridėti raštai – Priimtinumas – Sąlygos

(Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis, Bendrojo Teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas)

2.      Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Teisinis pobūdis – Aiškinimas remiantis objektyviais kriterijais – Teisminė kontrolė – Apimtis

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

3.      Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Lengvatinėmis sąlygoms parduodamas valstybės įmonės turtas privačiam asmeniui – Vertinimo kriterijus – Rinkos kaina – Nustatymo metodas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

4.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Sudėtingi ekonominiai vertinimai – Rūpestingas ir nešališkas skundų nagrinėjimas – Teisminė kontrolė – Ribos

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

5.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Komisijos diskrecija – Galimybė priimti gaires – Komisijos diskrecijos apribojimas – Gairėse nustatytų taisyklių pažeidimas – Pasekmės

(SESV 107 straipsnio 1 dalis; Komisijos komunikatas 97/C 209/3)

6.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Komisijos galimybė naudotis nepriklausomų ekspertų paslaugomis – Komisijos pareiga apsiriboti ekspertizės rezultatais – Nebuvimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 108 straipsnio 2 dalis)

7.      Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Privataus investuotojo kriterijaus taikymas – Pagalbą suteikusioms viešosios valdžios institucijoms arba valstybės įmonei pagrįsta operacija – Būtinybė patikrinti įmonei gavėjai suteiktą ekonominį pranašumą, kurio neįmanoma gauti įprastomis rinkos sąlygomis

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

8.      Valstybių teikiama pagalba – Sklypo pardavimas, kurį atliko valdžios institucija lengvatinėmis sąlygomis – Vertinimas taikant privataus investuotojo kriterijų – Rinkos kaina – Nustatymo metodas – Savikaina pardavėjui – Nereikšmingumas – Atsižvelgimas į sklypų vertę pardavimo momentu – Leistinumas – Sąlygos

(SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 108 straipsnio 2 dalis)

9.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas – Teisėtumo vertinimas atsižvelgiant į priimant sprendimą žinomas aplinkybes – Formalioje tyrimo procedūroje dalyvavusio ieškovo negalėjimas grindžiant ieškinį remtis per šią procedūrą nepateiktomis faktinėmis aplinkybėmis

(SESV 108 straipsnio 2 dalis)

10.    Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Valstybės iš valstybės išteklių suteiktas pranašumas – Pranašumas, dėl kurio sumažėja arba kyla pavojus, jog gali sumažėti valstybės biudžetas – Sandoris dėl kasyklų perleidimo už mažesnę nei reali rinkos vertė kainą ir šio sandorio vykdymo atleidimas nuo mokesčių – Įtraukimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 108 straipsnis)

11.    Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Valstybės iš valstybės išteklių suteiktas pranašumas – Privačios šalies ir valstybės sudarytos kasyklos įsigijimo ir šios valstybės ir kitos privačios šalies sudarytos perleidimo kompensuojamosios sutartys – Įtraukimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 108 straipsnis)

12.    Valstybių teikiama pagalba – Pareigos susigrąžinti neteisėtą pagalbą neįvykdymas – Absoliutus negalėjimas vykdyti – Vertinimo kriterijai – Poreikis priimti specialius teisės aktus, kad būtų galima susigrąžinti neteisėtą pagalbą – Pateisinimo nebuvimas

(ESS 4 straipsnio 3 dalis; SESV 108 straipsnio 2 dalis)

13.    Valstybių teikiama pagalba – Poveikis valstybių narių tarpusavio prekybai – Žala konkurencijai – Vertinimo kriterijai – Konkurenciją skatinanti pagalbos priemonė – Galimybė atsverti žalos konkurencijai pavojų – Nebuvimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

14.    Valstybių teikiama pagalba – Sąvoka – Viešosios valdžios institucijų tam tikroms įmonėms taikomas atleidimas nuo mokesčių – Įtraukimas – Valstybės išteklių neperdavimas – Poveikio nebuvimas

(SESV 107 straipsnio 1 dalis)

15.    Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas – Komisijos diskrecija

(SESV 108 straipsnio 2 dalis)

16.    Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – Pagalba, suteikta pažeidžiant SESV 108 straipsnio procedūros taisykles – Pagalbos gavėjų galimi teisėti lūkesčiai – Apsauga – Sąlygos ir ribos

(SESV 108 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 14 straipsnis)

17.    Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pagalbos nesuderinamumas su bendrąja rinka ir kuriuo nurodoma ją susigrąžinti – Valstybės rėmimasis lojaliu Komisijos ir valstybės narės bendradarbiavimu – Galimybė išvengti pareigos susigrąžinti – Nebuvimas

(ESS 4 straipsnio 3 dalis; SESV 108 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 14 straipsnis)

18.    Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Komisijos sprendimas valstybės pagalbos srityje – Esminis procedūrinis reikalavimas, kuris skiriasi nuo sprendimo pagrįstumo – Kasyklos pardavimo sutartis – Komisijos pareiga išsamiai išnagrinėti, kokie metalai buvo išgaunami ir parduodami pardavimo momentu – Nebuvimas

(SESV 296 straipsnis ir 108 straipsnio 2 dalis)

19.    Valstybių teikiama pagalba – Administracinė procedūra – Komisijos pareigos – Kruopštus ir nešališkas tyrimas – Pagalbos gavėjo galimybė remtis tokiomis pat plačiomis teisėmis, kaip teisė į gynybą, ir gauti informaciją apie skundo pareiškėjo tapatybę – Nebuvimas

(SESV 108 straipsnio 2 dalis)

20.    Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Piktnaudžiavimas įgaliojimais – Sąvoka

(SESV 263 straipsnis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 52–57 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 77 punktą)

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 78, 79 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 79–84 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 88 punktą)

6.      Nagrinėdama po pardavimo operacijos parengtas ekspertų ataskaitas ir siekdama nustatyti, ar įprastomis rinkos sąlygomis įgijėjas negalėjo gauti tokios turto pardavimo kainos, Komisija privalo palyginti faktiškai sumokėtą kainą su ta, kuri pateikta šiose ataskaitose, ir nustatyti, ar pardavimo kaina nesiskiria nuo ataskaitose pateiktų kainų tiek, kad būtų galima konstatuoti, jog buvo suteiktas pranašumas. Šis metodas leidžia atsižvelgti į iš esmės retrospektyvaus tokių rinkos kainų nustatymo atsitiktinumą.

Be to, nors Komisija, nebūdama įpareigota, gali pasitelkti nepriklausomus ekspertus, tai neatleidžia jos nuo pareigos vertinti jų darbą. Būtent Komisijos, o ne šių ekspertų pagrindinė ir išimtinė užduotis yra prižiūrimai Sąjungos teismų užtikrinti SESV 107 straipsnio laikymąsi ir SESV 108 straipsnio įgyvendinimą. Taigi Komisija neprivalo aklai apsiriboti tik ekspertų ataskaitoje pateiktais duomenimis, tačiau privalo juos patikrinti ir įvertinti jų darbą.

(žr. 90, 91, 105 punktus)

7.      Valstybės pagalbos srityje aplinkybė, kad pagalbą suteikusioms viešosios valdžios institucijoms arba valstybės įmonei įvykdyta operacija yra pagrįsta, neatleidžia nuo pareigos patikrinti, ar nagrinėjamomis priemonėmis pasinaudojusi įmonė gavo finansinės naudos, kurios ji nebūtų gavusi normaliomis rinkos sąlygomis, ir tos aplinkybės nepakanka, kad nagrinėjama priemonė taptų suderinama su privataus investuotojo kriterijumi.

(žr. 118 punktą)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 130, 131 punktus)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 137 punktą)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 146–156 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 154, 155, 158 punktus)

12.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 160 punktą)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 166–170 punktus)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 176 punktą)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 190–193 punktus)

16.    Valstybės pagalbos kontrolės srityje Komisijai aiškiai neišsakius savo pozicijos dėl priemonės, apie kurią jai pranešta, institucijos tylėjimas, remiantis įmonės pagalbos gavėjos teisėtų lūkesčių apsaugos principu, negali uždrausti jos susigrąžinti. Žinoma, negalima atmesti neteisėtos pagalbos gavėjo galimybės pasiremti išimtinėmis aplinkybėmis, galėjusiomis teisėtai pagrįsti jo pasitikėjimą šios pagalbos teisėtumu ir todėl priešintis jos grąžinimui.

Tačiau valstybė narė, kurios institucijos suteikė pagalbą pažeisdamos SESV 108 straipsnyje nustatytas procedūros taisyklės, negali remtis teisėtų pagalbos gavėjų lūkesčių apsauga, kad išvengtų pareigos imtis reikiamų priemonių Komisijos sprendimui, kuriame jai nurodoma susigrąžinti pagalbą, įvykdyti.

(žr. 196–198 punktus)

17.    Valstybė narė negali remtis lojalaus bendradarbiavimo principu ir išvengti pareigos imtis reikiamų priemonių Komisijos sprendimui, kuriuo jai nurodoma susigrąžinti pagalbą, įvykdyti. Neteisėtos pagalbos panaikinimas susigrąžinant yra logiška jos neteisėtumo konstatavimo pasekmė, nes neteisėtai suteiktos pagalbos susigrąžinimo tikslas yra sudaryti sąlygas atkurti buvusią padėtį. Be to, laikydamasi Komisiją ir valstybes nares saistančios sąžiningo bendradarbiavimo pareigos įgyvendinant Sutarties taisykles valstybės pagalbos srityje, suinteresuotoji valstybė narė net privalo pati apskaičiuoti tikslią pagalbos, kurią reikia susigrąžinti, sumą.

(žr. 190, 201–203 punktus)

18.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 213, 214, 223–225 punktus)

19.    Jokioje valstybės pagalbos kontrolės procedūros nuostatoje pagalbos gavėjui, kaip vienam iš suinteresuotųjų asmenų, nenumatytas ypatingas vaidmuo. Beje, valstybės pagalbos kontrolės procedūra nėra procedūra, pradėta „prieš“ pagalbos gavėją, ir kurią pradėjus pastarasis galėtų remtis tokiomis pat plačiomis teisėmis, kaip teisė į gynybą. Tačiau nors pagalbos gavėjas ir neturi procedūros šalies statuso, jam suteiktos tam tikros procesinės teisės, kad jis galėtų pateikti Komisijai informaciją ir savo argumentus. Be to, nėra jokios nuostatos, kuria Komisija būtų įpareigota suinteresuotosioms šalims atskleisti skundą pateikusio subjekto tapatybę ar bet kokį kitą informacijos šaltinį.

(žr. 231, 234 punktus)

20.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 237 punktą)