Language of document :

2006 m. liepos 19 d. pareikštas ieškinys byloje Total ir Elf Aquitaine prieš Komisiją

(Byla T-190/06)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovės: Total SA ir Elf Aquitaine (Courbevoie, Prancūzija), atstovaujamos advokatų E. Morgan de Rivery ir A. Noël-Baron

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Pagrindinis reikalavimas: panaikinti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimo C(2006) 1766 galutinis 1 straipsnio o ir p punktus, 2 straipsnio i punktą, 3 straipsnį ir 4 straipsnį.

Nepatenkinus pirmojo reikalavimo, pakeisti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimo C(2006) 1766 galutinis 2 straipsnio i punktą tiek, kiek jis nustato Arkema SA 78,663 mln. eurų baudą, iš kurios už 42 mln. eurų yra bendrai ir solidariai atsakinga Total SA, o už 65,1 mln. eurų Elf Aquitaine SA, ir sumažinti ginčijamą baudą iki tinkamo lygio.

Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovės prašo iš dalies panaikinti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimą C(2006) 1766 galutinis byloje COMP/F/38.620 - Vandenilio peroksidas ir natrio perboratas, kuriame Komisija konstatavo, kad įmonės, sprendimo adresatės, įskaitant ieškoves, pažeidė EB 81 straipsnio 1 dalį ir EEE susitarimo 53 straipsnį, dalyvaudamos keletoje susitarimų ir suderintų veiksmų, kurie apėmė pasikeitimą informacija tarp konkurentų ir susitarimus dėl kainų bei gamybos apimčių, o taip pat šių susitarimų įgyvendinimą vandenilio peroksido ir natrio perborato sektoriuje kontrolę. Jeigu pirmas reikalavimas nebūtų patenkintas, jos reikalauja sumažinti jų antrinei įmonei nustatytos baudos, už kurią jos yra bendrai ir solidariai atsakingos, dydį.

Iš esmės ieškinys yra pagrįstas dešimčia pagrindų.

Pirma, ieškovės tvirtina, kad skundžiamas sprendimas pažeidė jų teisę į gynybą bei nekaltumo prezumpciją.

Antra, jos tvirtina, kad skundžiamas sprendimas, kuriame jos laikomos atsakingomis už savo antrinės įmonės padarytą ginčijamą pažeidimą, pažeidė pareigą motyvuoti todėl, kad, pirma, Komisijos pagrindimas, kuris ieškovių nuomone, yra iš dalies prieštaringas, yra nepakankamai išvystytas atsižvelgiant į naują jų atžvilgiu priimtą poziciją, ir antra, Komisija, atsisakydama atsakyti į ieškovių tikslius argumentus, pateisinančius jų nedalyvavimą antrinės įmonės valdyme, ignoravo juos.

Be to, ieškovės teigia, kad skundžiamas sprendimas pažeidė vieningą įmonės apibrėžimą EB 81 straipsnio ir Reglamento 1/20031 23 straipsnio 2 dalies prasme, o taip pat taisykles, reglamentuojančias pagrindinės įmonės atsakomybę už antrinės įmonės pažeidimus. Nurodydamos šį pagrindą, ieškovės teigia, kad Komisija neatsižvelgė į Bendrijos teismų rekomendacijas dėl jos teisės nustatyti pagrindinei įmonei atsakomybę už antrinės įmonės pažeidimus. Ji taip pat klaidingai išaiškino Bendrijos teismų praktiką, susijusią su atsakomybe bei skirtinga nuo jos šioje srityje taikomos praktikos. Be to, ieškovių teigimu, Komisija pažeidė juridinio asmens savarankiškumo principą.

Taip pat ieškovės teigia, kad Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą, klaidingai pritaikydama atsakomybės prezumpciją Total ir, pakartotinio pažeidimo vertinimo metu nuspręsdama, kad skundžiamu sprendimu pripažinta kalta jos antrinė įmonė visada priklausė Total.

Be to, ieškovės teigia, kad Komisija pažeidė keletą esminių valstybių narių pripažintų principų, kurie yra Bendrijos teisės sistemos dalis, pavyzdžiui, nediskriminavimo, atsakomybės už savo veiksmus, bausmių priskyrimo konkrečiam asmeniui ir teisėtumo principus.

Ieškovės taip pat tvirtina, kad skundžiamas sprendimas pažeidžia gero administravimo ir teisinio saugumo principus.

Galiausiai ieškovės teigia, kad Komisija pažeidė baudų apskaičiavimą reglamentuojančias taisykles, pavyzdžiui, vienodos traktuotės principą, nes 25 % nesumažino pradinę ieškovėms nustatytą sumą, nors tą padarė kitų įmonių, kurioms buvo skirtas skundžiamas sprendimas, atžvilgiu. Be to, ieškovių teigimu, skundžiamas sprendimas taip pat pažeidė Komisijos kompetencijos atsižvelgti į atgrasantį poveikį, apribojimus, pažeisdamas nekaltumo prezumpcijos ir teisinio saugumo principus.

Galiausiai ieškovės teigia, kad priimant skundžiamą sprendimą buvo piktnaudžiaujama įgaliojimais, nes joms buvo nustatyta atsakomybė už jų antrinės įmonės padarytą pažeidimą ir jos buvo bendrai ir solidariai nubaustos.

Papildomai ieškovės tvirtina, kad jų antrinei įmonei nustatyta bauda, už kurią jos yra bendrai ir solidariai atsakingos, turėtų būti perskirta teisingomis proporcijomis. Jos prašo sumažinti pradinę joms nustatytą baudą 25 % ir atsižvelgti į lengvinančias aplinkybes, t. y. į tai, kad beveik tuo pačiu metu dvejose panašiose bylose joms buvo paskirtos didelės baudos.

____________

1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo, OL L 1, p. 1.