Language of document :

Skarga wniesiona w dniu 28 września 2012 r. - Distillerie Bonollo i in. przeciwko Radzie

(Sprawa T-431/12)

Język postępowania: angielski

Strony

Strona skarżąca: Distillerie Bonollo SpA (Formigine, Włochy); Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, Włochy); Distillerie Mazzari SpA (Sant'Agata sul Santerion, Włochy); Caviro Distillerie Srl (Faenza, Włochy); Comercial Química Sarasa, SL (Madyt, Hiszpania) (przedstawiciel: R. MacLean, Solicitor)

Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej

Żądania

Strona skarżąca wnosi do Sądu o:

stwierdzenie nieważności art. 1 rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 626/2012 z dnia 26 czerwca 2012 r. nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej2 (zwanego dalej "zaskarżonym rozporządzeniem") w zakresie w jakim cło antydumpingowe nałożone na Ninghai Organic Chemical Factory i Changmao Biochemical Engineering Company Co. Ltd zostało ustanowione bezprawnie, ze względu na oczywiste błędy w ocenie skutkujące bezprawnością środka, naruszenie art. 2 i art. 11 ust. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 (zwanego dalej "podstawowym rozporządzeniem antydumpingowym") oraz naruszenie prawa skarżących do obrony i brak wystarczającego uzasadnienia zaskarżonego rozporządzenia;

orzeczenie, że zaskarżone rozporządzenie zostaje utrzymane w mocy do chwili przyjęcia przez Radę środków niezbędnych w celu zastosowania się do wyroku Sądu zgodnie z art. 264 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

obciążenie strony pozwanej i ewentualnych interwenientów kosztami skarżącej.

Zarzuty i główne argumenty

Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi pięć zarzutów.

Zarzut pierwszy, zgodnie z którym pozwana popełniła oczywisty błąd w ocenie zmieniając metodologię wykorzystywaną do ustalania wartości normalnej w państwie analogicznym bez wystarczającego uzasadnienia wystąpienia zmiany okoliczności, a w ten sposób naruszyła art. 11 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego.

Zarzut drugi, zgodnie z którym pozwana popełniła oczywisty błąd w ocenie nie biorąc pod uwagę rzeczywistych krajowych cen sprzedaży w państwie analogicznym i niesłusznie odwołała się do wartości skonstruowanej z naruszeniem art. 2 ust. 1, art. 2 ust. 2, art. 2 ust. 7 lit. a) oraz art. 2 ust. 7 lit. b) podstawowego rozporządzenia antydumpingowego.

Zarzut trzeci, zgodnie z którym pozwana popełniła oczywisty błąd w ocenie stosując ceny benzenu praktykowane w Stanach Zjednoczonych i Europie Zachodniej zamiast rzeczywistych cen surowców w państwie produkcji, z naruszeniem art. 2 ust. 3 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i w konsekwencji uzyskała nieprawidłową wartość w odniesieniu do wartości normalnej stosowanej w ramach przeglądu.

Zarzut czwarty, zgodnie z którym pozwana popełniła oczywisty błąd w ocenie w wyniku zniekształcenia kosztów produkcji przy obliczaniu skonstruowanej wartości normalnej i w wyniku posługiwania się kosztami surowców, które nie były równoważne, z naruszeniem art. 2 ust. 3 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego.

Zarzut piąty, zgodnie z którym pozwana i Komisja Europejska naruszyły prawo skarżących do obrony poprzez niezapewnienie im dostępu do informacji niezbędnych w celu właściwego zrozumienia metodologii stosowanej do ustalenia wartości normalnej oraz poprzez brak odpowiedniego uzasadnienia kwestii kluczowych dla obliczenia wartości normalnej w państwie analogicznym i zastosowanych odpowiednich marginesów dumpingu, co skutkuje bezprawnością zaskarżonego rozporządzenia.

____________

1 - Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 626/2012 z dnia 26 czerwca 2012 r. w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 349/2012 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu winowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 182, s. 1).

2 - Rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343, s. 51) w zmienionym brzmieniu.