Language of document : ECLI:EU:T:2009:485

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)

9 decembrie 2009

Cauza T‑377/08 P

Comisia Europeană

împotriva

Gerhard Birkhoff

„Recurs – Funcție publică – Funcționari – Securitate socială – Asigurare de sănătate – Rambursarea cheltuielilor medicale – Anulare în primă instanță a deciziei prin care se refuză autorizarea prealabilă pentru rambursarea cheltuielilor de achiziționare a unui fotoliu rulant – Denaturarea unui element de probă”

Obiectul: Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 8 iulie 2008, Birkhoff/Comisia (F‑76/07, nepublicată încă în Repertoriu), prin care se urmărește anularea acestei hotărâri

Decizia: Anulează Hotărârea Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 8 iulie 2008, Birkhoff/Comisia (F‑76/07, nepublicată încă în Repertoriu). Anulează decizia biroului lichidatorului din 8 noiembrie 2006. Domnul Gerhard Birkhoff și Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată aferente prezentei proceduri. Obligă Comisia la suportarea tuturor cheltuielilor de judecată aferente procedurii în primă instanță.

Sumarul hotărârii

1.      Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare în caz de boală – Cheltuieli ocazionate de boală – Rambursare – Refuz – Reclamație – Decizie de respingere – Obligația de motivare

[Statutul funcționarilor, art. 90 alin. (2)]

2.      Funcționari – Asigurări sociale – Asigurare în caz de boală – Cheltuieli ocazionate de boală – Rambursare – Refuz – Control jurisdicțional – Limite

(Statutul funcționarilor, art. 72)

3.      Funcționari – Obligația de solicitudine care incumbă administrației – Luarea în considerare a intereselor funcționarului

[Reglementarea privind asigurarea riscurilor de boală, art. 35 alin. (2)]

1.      Motivarea deciziei de respingere a unei reclamații trebuie să corespundă cu decizia împotriva căreia a fost îndreptată reclamația.

Astfel, atunci când biroul lichidatorului, pe baza avizului favorabil al medicului consultant, refuză rambursarea anumitor cheltuieli medicale în temeiul articolului 20 din reglementarea comună, iar persoana interesată introduce o reclamație invocând caracterul prea general sau succint al motivului pe care se întemeiază acest refuz, este permis administrației, pentru a răspunde la această reclamație, să furnizeze motive mai explicite în cursul procedurii precontencioase. Astfel de motive specifice referitoare la cazul individual, comunicate înainte de introducerea acțiunii în justiție, trebuie să coincidă cu decizia de refuz și trebuie considerate ca fiind elemente de informație relevante pentru aprecierea legalității acestei decizii.

(a se vedea punctele 55 și 56)

Trimitere la: Curte 9 decembrie 1993, Parlamentul European/Volger, C‑115/92 P, Rec., p. I‑6549, punctul 22; Curte 23 septembrie 2004, Hectors/Parlamentul European, C‑150/03 P, Rec., p. I‑8691, punctele 47-49; Tribunal 22 martie 1995, Kotzonis/CES, T‑586/93, Rec., p. II‑665, punctul 105; Tribunal 11 martie 1999, Gaspari/Parlamentul European T‑66/98, RecFP, p. I‑A‑55 și II‑287, punctele 30-33; Tribunal 11 mai 2000, Pipeaux/Parlamentul European, T‑34/99, RecFP, p. I‑A‑79 și II‑337, punctele 18 și 19; Tribunal 6 iulie 2004, Huygens/Comisia, T‑281/01, RecFP, p. I‑A‑203 și II‑903, punctul 107

2.      Controlul instanței nu se extinde la aprecierile medicale propriu‑zise, care trebuie considerate definitive atunci când intervin în condiții legale.

Luările de poziție ale medicului consultant și ale unui consilier medical, confruntate cu problema pur tehnică dacă un fotoliu rulant defect, având în vedere materialul utilizat la fabricarea sa și cauza ruperii spătarului, putea în mod rezonabil să facă obiectul unei reparații sau dacă era justificat, din motive de securitate, să se finanțeze achiziționarea unui nou fotoliu rulant, nu exprimă nicio apreciere medicală propriu‑zisă. Prin urmare, jurisprudența în materia controlului jurisdicțional limitat al avizelor medicale nu este aplicabilă într‑o astfel de situație.

(a se vedea punctele 68-70)

Trimitere la: Curte 19 ianuarie 1988, Biedermann/Curtea de Conturi, 2/87, Rec., p. 143, punctul 8; Tribunal 16 martie 1993, Blackman/Parlamentul European, T‑33/89 și T‑74/89, Rec., p. II‑249, punctul 44; Tribunal 12 mai 2004, Hecq/Comisia, T‑191/01, RecFP, p. I‑A‑147 și II‑659, punctul 62

3.      Obligația de solicitudine ce revine administrației, care reflectă echilibrul drepturilor și obligațiilor reciproce pe care le‑a creat statutul în relațiile dintre autoritatea publică și agenții serviciului public, implică în special faptul că, atunci când se pronunță cu privire la situația unui funcționar, autoritatea ține cont nu numai de interesul serviciului, ci și de cel al funcționarului vizat.

Autoritatea împuternicită să facă numiri își încalcă obligația de solicitudine atunci când nu ține cont de situația unui reclamant, funcționar pensionar, care solicită rambursarea cheltuielilor de înlocuire a fotoliului rulant defect al fiicei sale, cu toate că autoritatea menționată are cunoștință de faptul că reclamantul trăiește într‑un alt stat membru decât fiica sa și că fotoliul a fost cumpărat în primul stat membru și a fost reparat în cel de al doilea. Această situație face extrem de dificilă sarcina reclamantului de a demonstra cauza defecțiunii fotoliului și de a dovedi că fiica sa paraplegică are nevoie de un nou fotoliu pentru a putea duce o viață privată și profesională decentă.

În aceste împrejurări, autoritatea împuternicită să facă numiri trebuie să adopte un rol mai activ în cercetarea cauzei, având în vedere printre altele o aplicare prin analogie a articolului 35 alineatul (2) din reglementarea comună privind asigurarea riscurilor de boală pentru funcționarii Comunităților Europene, potrivit căruia administrația, înainte de a se pronunța cu privire la o reclamație, poate solicita, atunci când conflictul este de ordin medical, avizul unui medic expert, „cheltuielile aferente expertizei [fiind] în sarcina sistemului comun”. Un astfel de conflict fiind de ordin tehnic, autoritatea menționată trebuie să se întrebe, prin urmare, dacă este preferabil din punct de vedere financiar să se alăture reclamantului în căutarea unui expert tehnic, pe cheltuiala sistemului comun de asigurare de boală, sau să aibă în vedere rambursarea cheltuielilor de achiziționare a unui nou fotoliu rulant, eventual cu o limitare la un anumit plafon.

(a se vedea punctele 87-89)

Trimitere la: Curte 28 mai 1980, Kuhner/Comisia, 33/79 și 75/79, Rec., p. 1677, punctul 22; Curte 29 iunie 1994, Klinke/Curtea de Justiție, C‑298/93 P, Rec., p. I‑3009, punctul 38; Tribunal 27 septembrie 2006, Lantzoni/Curtea de Justiție, T‑156/05, RecFP, p. I‑A‑2‑189 și II‑A‑2‑969, punctul 88