Language of document :

Auto del juez de medidas provisionales de 28 de septiembre de 2007 - Francia/Comisión

(Asunto T-257/07 R)

["Procedimiento sobre medidas provisionales - Policía sanitaria - Reglamento (CE) nº 999/2001 - Erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles - Reglamento (CE) nº 727/2007 - Demanda de suspensión de la ejecución - Fumus boni iuris - Urgencia - Ponderación de los intereses"]

Lengua de procedimiento: francés

Partes

Demandante: República Francesa (representantes: E. Belliard, G. de Bergues, R. Loosli y A. During, agentes)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representante: M. Nolin, agente)

Objeto

Demanda de suspensión de la ejecución del punto 3) del anexo del Reglamento (CE) nº 727/2007 de la Comisión, de 26 de junio de 2007, por el que se modifican los anexos I, III, VII y X del Reglamento (CE) nº 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles (DO L 165, p. 8), en la medida en que introduce, en el capítulo A del anexo VII del Reglamento (CE) nº 999/2001, de 22 de mayo de 2001 (DO L 147, p. 1), el punto 2.3, letra b), inciso iii), el punto 2.3, letra d), y el punto 4.

Fallo

Suspender la aplicación del punto 3 del anexo del Reglamento (CE) nº 727/2007 de la Comisión, de 26 de junio de 2007, por el que se modifican los anexos I, III, VII y X del Reglamento (CE) nº 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles, hasta que se dicte sentencia en el asunto principal, en la medida en que introduce, en el capítulo A del anexo VII del Reglamento (CE) nº 999/2001, de 22 de mayo de 2001, el punto 2.3, letra b), inciso iii), el punto 2.3, letra d), y el punto 4.

Reservar la decisión sobre las costas.

____________