Language of document :

Ordonanța judecătorului delegat cu luarea măsurilor provizorii din 28 septembrie 2007 - Republica Franceză/Comisia Comunităților Europene

(Cauza T-257/07 R)

("Măsuri provizorii - Sănătate animală -Regulamentul (CE) nr. 999/2001 - Eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă - Regulamentul (CE) nr. 727/2007 - Cerere de suspendare a executării - Fumus boni juris - Urgență - Balanța intereselor")

Limba de procedură: franceza

Părțile

Recurentă: Republica Franceză (reprezentanți: E. Belliard, G. de Bergues, R. Loosli și A. During, agenți)

Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentant: M. Nolin, agent)

Obiectul

Cerere de suspendare a executării punctului 3) din anexa la Regulamentul (CE) nr. 727/2007 al Comisiei din 26 iunie 2007 de modificare a anexelor I, III, VII și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 165, p. 8), în măsura în care introduce, în capitolul A din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (JO L 147, p. 1), punctul 2.3 litera (b) punctul (iii), punctul 2.3 litera (d) și punctul 4.

Dispozitivul

Suspendă, până la pronunțarea hotărârii principale, aplicarea punctului 3 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 727/2007 al Comisiei din 26 iunie 2007 de modificare a anexelor I, III, VII și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă, în măsura în care introduce, în capitolul A din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 din 22 mai 2001, punctul 2.3 litera (b) punctul (iii), punctul 2.3 litera (d) și punctul 4.

Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul.

____________