Language of document :

Uznesenie sudcu príslušného na nariadenie predbežných opatrení z 28. septembra 2007 - Francúzsko/Komisia

(vec T-257/07 R)

("Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Politika hygieny - Nariadenie (ES) č. 999/2001 - Eradikácia niektorých prenosných spongiformných encefalopatií - Nariadenie (ES) č. 727/2007 - Návrh na odklad výkonu - Fumus boni iuris - Naliehavosť - Zváženie záujmov")

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Francúzska republika (v zastúpení: E. Belliard, G. de Bergues, R. Loosli a A. During, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Nolin, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Odklad výkonu bodu 3 prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 727/2007 z 26. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, III, VII a X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií v rozsahu, v akom dopĺňa do kapitoly A prílohy VII nariadenia (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001 (Ú. v. ES L 147, s. 1; Mim. vyd. 03/032, s. 289) bod 2.3 písm. b) bod iii), bod 2.3 písm. d) a bod 4

Výrok uznesenia

1.    Až do vyhlásenia rozsudku vo veci samej sa nariaďuje odklad uplatnenia bodu 3 prílohy nariadenia Komisie (ES) č. 727/2007 z 26. júna 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, III, VII a X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií v rozsahu, v akom dopĺňa do kapitoly A prílohy VII nariadenia (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001 bod 2.3 písm. b) bod iii), bod 2.3 písm. d) a bod 4.

2.    O trovách konania sa rozhodne v konaní vo veci samej.

____________