Language of document :

Tužba podnesena 15. svibnja – Europska komisija/Republika Malta

(predmet C-304/23)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: E. Sanfrutos Cano i C. Schembri, agenti)

Tuženik: Republika Malta

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Suda traži da:

proglasi da, nepoduzimanjem potrebnih mjera kako bi osigurala da za aglomeracije Malta Jug i Malta Sjever komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave budu podvrgnute sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju prije ispuštanja, Republika Malta nije ispunila svoje obveze prema članku 4. i 10. Direktive 91/271/EEZ1 o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (u daljnjem tekstu: Direktiva);

proglasi da, nepoduzimanjem potrebnih mjera kako bi osigurala da za aglomeraciju Maltu Sjever komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave budu podvrgnute sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju prije ispuštanja u osjetljiva područja ili slivove osjetljivih područja budu podvrgnuti strožem pročišćavanju nego što je opisano u članku 4., Republika Malta nije ispunila svoje obveze prema članku 5. Direktive;

proglasi da, neprovođenjem nadzora nad ispuštanjem komunalnih otpadnih voda za aglomeracije Maltu Jug i Maltu Sjever kako bi provjerila usklađenost sa zahtjevima Priloga I.B, u skladu s kontrolnim postupcima utvrđenima u Prilogu I.D, Republika Malta nije ispunila svoje obveze prema članku 15. i Prilozima I.B i I.D Direktive, i

naloži Republici Malti snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Razdoblje propisano za prenošenje direktive isteklo je 31. listopada 2006. za aglomeraciju Maltu Sjever i 31. ožujka 2007. za aglomeraciju Maltu Jug.

Članak 4. stavak 1. Direktive zahtijeva od država članica da osiguraju da se komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave prije ispuštanja podvrgnu sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju. Komisija tvrdi da aglomeracije Malta Jug i Malta Sjever nisu usklađene sa zahtjevima ove odredbe u biti zato što kapacitet uređaja za pročišćavanje za obje aglomeracije nije dovoljan za pročišćavanje prijavljenog opterećenja.

Komisija također tvrdi da to što je Republika Malta prekršila članak 4. Direktive neizbježno podrazumijeva povredu članka 10. iste direktive, na temelju toga što te aglomeracije koje ne mogu dostići odgovarajuću razinu pročišćavanja komunalnih otpadnih voda u skladu s člankom 4. a fortiori ne mogu osigurati dovoljni učinak u promjenjivim lokalnim klimatskim uvjetima.

Što se tiče aglomeracije Malta Sjever, Komisija dodatno ističe povredu članka 5. Direktive. Uređaj za pročišćavanje za tu aglomeraciju ispušta u područja koja su malteška tijela 22. travnja 2005. odredila kao područja osjetljiva na dušik, pa se prema tome Republika Malta trebala uskladiti s člankom 5. i primijeniti strože pročišćavanje do 22. travnja 2012. (odnosno najkasnije sedam godina nakon određivanja osjetljivog područja). Uzimajući u obzir manjak kapaciteta uređaja za pročišćavanje, kako se prethodno opisuje, što znači da se nastalo opterećenje ispušta bez ikakvog pročišćavanja, Komisija tvrdi da je za ovu aglomeraciju također prekršen članak 5.

Napokon, Komisija smatra da obje aglomeracije Malta Jug i Malta Sjever nisu usklađene sa zahtjevima članka 15. Direktive, jer kršenje članaka 4. i 5. Direktive neizbježno podrazumijeva da se usklađenost ispuštanja ne nadzire u skladu s Prilozima I.B i I.D Direktive, što čini povredu članka 15.

____________

1 Direktiva Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (SL 1991, L 135, str. 40.)