Language of document : ECLI:EU:T:2010:99

Vec T‑189/08

Forum 187 ASBL

proti

Európskej komisii

„Žaloba o neplatnosť – Štátna pomoc – Schéma pomoci v prospech koordinačných centier usadených v Belgicku – Nové rozhodnutie Komisie prijaté v dôsledku čiastočného zrušenia Súdnym dvorom – Združenie – Nedostatok záujmu na konaní – Neprípustnosť“

Abstrakt rozsudku

1.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Žaloba profesijného združenia na ochranu a zastupovanie svojich členov

(Článok 230 štvrtý odsek ES)

2.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Záujem na konaní – Žaloba proti rozhodnutiu Komisie v oblasti štátnej pomoci

(Článok 230 štvrtý odsek ES)

1.      Žaloby podané združeniami poverenými ochranou kolektívnych záujmov svojich členov sú prípustné v troch situáciách, a to pokiaľ tieto združenia zastupujú záujmy podnikov, ktoré by samy boli oprávnené podať žalobu, alebo pokiaľ sú individualizované z dôvodu ovplyvnenia ich vlastných záujmov ako združení najmä preto, že ich negociačná pozícia bola dotknutá aktom, ktorého zrušenie sa navrhuje, alebo aj vtedy, keď im ustanovenie normatívnej povahy výslovne priznáva viacero oprávnení procesného charakteru.

(pozri bod 58)

2.      Žaloba o neplatnosť podaná fyzickou alebo právnickou osobou je prípustná len v rozsahu, v akom má žalobca záujem na zrušení napadnutého aktu. Predpokladom takéhoto záujmu je, že samotné zrušenie napadnutého aktu je spôsobilé vyvolať právne následky a že žaloba môže svojím výsledkom priniesť prospech účastníkovi konania, ktorý ju podal. Záujem na konaní musí vzniknúť a trvať a posudzuje sa ku dňu, keď bola žaloba podaná. Musí však pretrvávať až do vyhlásenia rozhodnutia súdu, inak by muselo byť konanie zastavené.

Žaloba o neplatnosť podaná podnikom, ktorá smeruje k zrušeniu rozhodnutia Komisie stanovujúceho prechodné obdobie na ukončenie schémy štátnej pomoci, ktorá bola vyhlásená za nezlučiteľnú so spoločným trhom, je neprípustná, ak tento podnik už nemá platné povolenie podľa vnútroštátneho práva, a teda už neprofituje z daňového režimu, ktorého sa týkalo uvedené rozhodnutie. Zrušenie tohto rozhodnutia by mu totiž nemohlo priniesť nijakú výhodu.

(pozri body 62, 63, 74, 79)