Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 22. novembrī - ADEDY u.c./Eiropas Savienības Padome

(lieta T-541/10)

Tiesvedības valoda - grieķu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Anotati Dioikisi Enoseon Dimosion Ypallilon (ADEDY) (Atēnas, Grieķija), Sp. Papaspiros (Atēnas, Grieķija) un Il. Iliopoulos (Atēnas, Grieķija) (pārstāvis - M. Tsipra, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāju prasījumi:

atcelt Padomes 2010. gada 7. septembra Lēmumu 2010/486/ES, ar kuru groza Lēmumu 2010/320/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu (OV L 241, 14.09.2010., 12. lpp.);

atcelt Padomes 2010. gada 8. jūnija Lēmumu 2010/320/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu (OV L 145, 11.06.2010., 6. lpp.);

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasību prasītāji lūdz atcelt Eiropas Savienības Padomes 2010. gada 7. septembra Lēmumu 2010/486/ES, ar kuru groza Lēmumu 2010/320/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu (OV L 241, 14.09.2010., 12. lpp.), un Padomes 2010. gada 8. jūnija Lēmumu 2010/320/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu (OV L 145, 11.06.2010., 6. lpp.).

Savu argumentu pamatojumam prasītāji norāda šādus pamatus:

Pirmkārt, prasītāji apgalvo, ka apstrīdētie lēmumi ir pieņemti, pārsniedzot pilnvaras, kas ar Līgumiem piešķirtas Eiropas Komisijai un Padomei. Līgumu 4. un 5. pantā īpaši ir noteikts subsidiaritātes un samērīguma princips. Turklāt Līgumu 5. panta 2. punktā skaidri ir paredzēts, ka kompetence, ko dalībvalstis nav piešķīrušas Savienībai, paliek dalībvalstīm. Saskaņā ar Līgumu 126. un nākamajiem pantiem pasākumus, ko Padome var veikt pārmērīga budžeta deficīta procedūras ietvaros un kas var tikt iekļauti tās lēmumos, nevar konkrēti, tieši un stingri noteikt, ja Līgumos Padomei šādas pilnvaras nav piešķirtas.

Otrkārt, prasītāji uzsver, ka apstrīdētie lēmumi ir pieņemti, pārkāpjot pilnvaras, kas ar Līgumiem piešķirtas Eiropas Komisijai un Padomei, un ka satura ziņā tie esot pretrunā Līgumiem. Apstrīdētajos lēmumos kā to pieņemšanas juridiskais pamats ir norādīts Līguma 126. panta 9. punkts un 136. pants. Tomēr apstrīdētie akti, pārsniedzot pilnvaras, kas ar minētajiem pantiem piešķirtas Eiropas Komisijai un Padomei, tika pieņemti vienkārši kā pasākums tāda divpusēja nolīguma piemērošanai, kas noslēgts starp piecpadsmit euro zonas dalībvalstīm, kuras pieņēmušas lēmumu par divpusēju aizdevumu piešķiršanu, un Grieķiju. Tomēr Padomes kompetence pieņemt līdzīgu aktu Līgumos nav ne atzīta, ne paredzēta.

Treškārt, prasītāji uzsver, ka ar apstrīdētajiem lēmumiem, ar kuriem ir samazinātas algas un pensijas, ir pārkāptas prasītāju īpašumtiesības un tādējādi tie ir pieņemti, pārkāpjot Eiropas Cilvēktiesību aizsardzības konvencijas 1. protokola 1. pantu.

____________