Language of document : ECLI:EU:T:2015:17

Věc T‑1/12

Francouzská republika

v.

Evropská komise

„Státní podpory – Státní podpora na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích – Podpory na restrukturalizaci, které francouzské orgány plánují poskytnout společnosti SeaFrance SA – Navýšení kapitálu a půjčky, které SNCF poskytla společnosti SeaFrance – Rozhodnutí, kterým se podpory prohlašují za neslučitelné s vnitřním trhem – Pojem ,státní podpora‘ – Kritérium soukromého investora – Pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (osmého senátu) ze dne 15. ledna 2015

1.      Podpory poskytované státy – Pojem – Právní charakter – Výklad na základě objektivních skutečností – Soudní přezkum

(Článek 107 odst. 1 SFEU)

2.      Podpory poskytované státy – Pojem – Posouzení podle kritéria soukromého investora – Posouzení s ohledem na všechny relevantní skutečnosti sporné operace a její kontext – Po sobě jdoucí zásahy státu, které jsou neoddělitelně spojeny – Celkové posouzení přijatých opatření – Přípustnost

(Článek 107 odst. 1 SFEU)

3.      Podpory poskytované státy – Pojem – Posouzení podle kritéria soukromého investora – Posouzení s ohledem na všechny relevantní skutečnosti sporné operace a její kontext – Po sobě jdoucí zásahy, které jsou neoddělitelně spojeny – Celková analýza výnosu uvedených zásahů

(Článek 107 odst. 1 SFEU)

4.      Podpory poskytované státy – Pojem – Posouzení pouze v rámci čl. 107 odst. 1 SFEU – Zohlednění předchozí praxe – Vyloučení

(Článek 107 odst. 1 SFEU)

5.      Žaloba na neplatnost – Předmět – Rozhodnutí založené na několika bodech odůvodnění, z nichž každý sám by postačoval k odůvodnění jeho výroku – Rozhodnutí o státních podporách – Žalobní důvody týkající se vady nebo jiné protiprávnosti postihující pouze jeden z bodů odůvodnění – Žalobní důvod, který nemůže způsobit zrušení rozhodnutí

(Článek 263 SFEU)

6.      Podpory poskytované státy – Zákaz – Výjimky – Podpory, které mohou být považovány za slučitelné s vnitřním trhem – Podpory na restrukturalizaci podniku v obtížích – Pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích – Vlastní příspěvek podniku, který je příjemcem podpory – Půjčka, kterou nelze zohlednit jako vlastní příspěvek

(Článek 107 odst. 3 SFEU; sdělení Komise 2004/C 244/02, body 7, 43 a 44)

7.      Podpory poskytované státy – Zákaz – Výjimky – Podpory, které mohou být považovány za slučitelné s vnitřním trhem – Podpory na restrukturalizaci podniku v obtížích – Pokyny pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích – Vlastní příspěvek podniku, který je příjemcem podpory – Schválení příspěvku nižšího než 50 % za výjimečných okolností a v případě zvlášť závažných problémů – Posuzované skutečnosti – Hospodářská krize a přísnější finanční trhy dotýkající se všech podniků – Vyloučení

(Článek 107 odst. 3 SFEU; sdělení Komise 2004/C 244/02, bod 44)

8.      Evropská unie – Úpravy vlastnictví – Zásada neutrality – Uplatnění základních pravidel Smlouvy – Skloubení s ustanoveními o státních podporách

(Článek 107 odst. 1 SFEU a článek 345 SFEU)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 29, 30)

2.      Když Komise zkoumá uplatnění kritéria soukromého investora, je povinna vždy prošetřit všechny relevantní skutečnosti sporné operace a její kontext a při uplatnění tohoto kritéria na několik po sobě jdoucích zásahů státu musí prošetřit, zda mezi těmito zásahy existují natolik úzké vazby, že je nemožné je od sebe oddělit, a že bude proto třeba na ně pro účely použití čl. 107 odst. 1 SFEU nahlížet jako na jeden zásah.

Prošetření toho, zda jsou některé po sobě jdoucí státní zásahy od sebe vzájemně oddělitelné, musí být provedeno s ohledem na taková kritéria, jakými jsou zejména časový sled těchto zásahů, jejich cíle a situace podniku, který je v době těchto zásahů příjemcem podpory.

Za situace, kdy veřejný podnik postupně poskytuje své dceřiné společnosti v obtížích podporu na záchranu, navýšení kapitálu a půjčky, které podle dotyčného členského státu nejsou s ohledem na kritérium soukromého investora podporami, ale samostatnou investicí, může Komise mezi relevantními okolnostmi zohlednit zejména vývoj plánu restrukturalizace, dvojí postavení uvedeného veřejného podniku, který nejedná pouze jako poskytovatel podpory, ale také jako poskytovatel prostředků, jež mají být součástí vlastního příspěvku, a neúčast soukromého investora nezávislého na státu na restrukturalizaci.

(viz body 32–34, 47, 50, 55)

3.      Za situace, kdy veřejný podnik postupně poskytuje své dceřiné společnosti v obtížích podporu na záchranu, navýšení kapitálu a půjčky, které tvoří celek vzájemně neoddělitelných opatření, Komise správně uplatňuje kritérium soukromého investora, jestliže s přihlédnutím k tomu, jaký dopad má placení úroků a splacení dotčených půjček na ziskovost navýšení kapitálu, zahájí celkovou analýzu výnosu, jejž uvedený veřejný podnik, jakožto jediný soukromý investor, může očekávat od opatření, která již provedl nebo která plánoval provést v rámci záchrany a restrukturalizace podniku, který je příjemcem podpory, jsou-li posuzována jako jeden celek. V takovém případě Komise nemusí provést konkrétní analýzu toho, zda podmínky, za nichž byla každá dotčená půjčka poskytnuta, byly v souladu s tržními podmínkami.

V rámci provedení testu soukromého investora na takový celek vzájemně neoddělitelných opatření platí, že skutečnost, že veřejný podnik, který jedná ve dvojím postavení poskytovatele podpor a poskytovatele prostředků, jež mají být součástí vlastního příspěvku, je jediným, který podniku, jenž je příjemcem podpory, poskytuje zdroje nutné k financování restrukturalizace, neboť žádný externí soukromý investor se vedle něj této operace neúčastní, podporuje závěr, že by investor v tržním hospodářství neposkytl podniku v obtížích takový soubor opatření.

(viz body 47, 53, 54)

4.      Povaha určitého opatření jakožto státní podpory musí být posouzena pouze v rámci čl. 107 odst. 1 SFEU, a nikoliv na základě údajné předchozí rozhodovací praxe Komise. Bylo by ostatně zvláště ožehavé opírat se o předchozí praxi Komise v oblasti podpor na záchranu a na restrukturalizaci, v níž posouzení každého případu výrazně závisí na finanční situaci příjemce podpory, na obecné hospodářské situaci v odvětví, v němž je činný, a na regulačním rámci, v němž působí.

(viz bod 58)

5.      Pokud některé důvody zmíněné v rozhodnutí mohou samy o sobě právně dostačujícím způsobem odůvodnit toto rozhodnutí, nemají vady, kterými mohou být postiženy ostatní důvody aktu, v žádném případě dopad na jeho výrok. Je kromě toho nesporné, že žalobní důvod, který, i kdyby byl opodstatněný, není s to způsobit zrušení, jehož se žalobce domáhá, musí být odmítnut jako irelevantní.

(viz bod 73)

6.      Jestliže opatření poskytnutá veřejným podnikem jeho dceřiné společnosti v obtížích, konkrétně půjčky, navýšení kapitálu a podpora na záchranu, posuzovány společně, představují státní podporu, jsou uvedené půjčky nutně vyloučeny z vlastního příspěvku podniku, který je příjemcem podpory, na restrukturalizaci ve smyslu bodů 7, 43 a 44 pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích.

(viz bod 86)

7.      Podle bodu 44 pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích platí, že Komise se za výjimečných okolností a v případě zvláštních obtíží, které musí členský stát prokázat, může spokojit i s příspěvkem nižším než 50 %, který se vztahuje na velké podniky.

V tomto ohledu platí, že jelikož se hospodářská krize a přísnější finanční trhy dotýkají všech podniků, nelze je kvalifikovat jako výjimečné okolnosti nebo jako zvláštní obtíže postihující pouze jeden podnik.

(viz body 88, 89)

8.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 94, 95, 99, 100)