Language of document :

Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 4. května 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht - Rakousko) – F.F. v. Österreichische Datenschutzbehörde

(Věc C-487/211 , Österreichische Datenschutzbehörde a CRIF)

„Řízení o předběžné otázce – Ochrana osobních údajů – Nařízení (EU) 2016/679 – Právo subjektu údajů na přístup ke svým údajům, které jsou předmětem zpracování – Článek 15 odst. 3 – Poskytnutí kopie údajů – Pojem ‚kopie‘ – Pojem ‚informace‘“

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci původního řízení

Žalobce: F.F.

Žalovaný Österreichische Datenschutzbehörde

za účasti: CRIF GmbH

Výrok

Článek 15 odst. 3 první věta nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů)

musí být vykládána v tom smyslu, že

právo získat od správce kopii zpracovávaných osobních údajů znamená, že subjektu údajů musí být předána věrná a srozumitelná reprodukce všech těchto údajů. Předpokladem tohoto práva je právo získat kopii výpisů z dokumentů či celých dokumentů nebo výpisů z databází, které obsahují mimo jiné uvedené údaje, pokud je poskytnutí takovéto kopie nezbytné k tomu, aby subjekt údajů mohl účinně uplatňovat práva, která mu toto nařízení přiznává, přičemž je třeba zdůraznit, že v tomto ohledu musí být zohledněna práva a svobody jiných osob.

Článek 15 odst. 3 třetí věta nařízení 2016/679

musí být vykládána v tom smyslu, že

se v ní uvedený pojem „informace“ vztahuje pouze na osobní údaje, jejichž kopii musí správce poskytnout podle první věty tohoto odstavce.

____________

1 Úř. věst. C 431, 25. 10. 2021.