Language of document : ECLI:EU:T:2013:409





Tribunalens dom (fjärde avdelningen) av den 6 september 2013 – Bateni mot rådet

(målen T‑42/12 och T‑181/12)

”Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att hindra kärnvapenspridning – Frysning av tillgångar – Uppenbart oriktig bedömning”

1.                     Talan om ogiltigförklaring – Berättigat intresse av att få saken prövad – Begrepp – Talan som kan ge sökanden en fördel – Intresset måste kvarstå fram till dess att domstolsavgörandet meddelas – Rättsakt som upphäver och ersätter den angripna rättsakten under förfarandets gång – Sökanden förlorar sitt berättigade intresse av att få saken prövad – Anledning saknas att döma i saken (Artikel 263 FEUF; rådets förordningar nr 961/2010, nr 1245/11 och nr 267/2012) (se punkterna 28–32)

2.                     Europeiska unionen – Gemensam utrikes- och säkerhetspolitik – Restriktiva åtgärder mot Iran – Åtgärder som vidtagits inom ramen för kampen mot terrorism och kärnvapenspridning – Domstolsprövning – Räckvidd – Differentiering, av effektivitetsskäl, av räckvidden av kontrollen av å ena sidan åtgärder rörande kampen mot kärnvapenspridning och å andra sidan åtgärder rörande kampen mot terrorism – Otillåtet (Artikel 29 FEU; artikel 215.2 FEUF) (se punkterna 38–40)

3.                     Europeiska unionen – Domstolskontroll av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder mot Iran – Åtgärder som vidtagits inom ramen för kampen mot kärnvapenspridning – Kontrollens omfattning – Kontroll som begränsas för allmänna regler – Kontroll som omfattar prövning av omständigheterna och verifiering av bevisningen för rättsakter som tillämpas på särskilda enheter (Artikel 29 FEU; artikel 215.2 FEUF; rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 20.1 b; rådets förordning nr 267/2012, artikel 23.2) (se punkterna 42–46)

4.                     Europeiska unionen – Domstolskontroll av lagenligheten av institutionernas rättsakter – Restriktiva åtgärder mot Iran – Åtgärder som vidtagits inom ramen för kampen mot kärnvapenspridning – Kontrollens omfattning – Uteslutning av omständigheter som kommit till institutionens kännedom efter antagandet av det angripna beslutet (Rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 20.1 b; rådets förordning nr 267/2012, artikel 23.2) (se punkterna 51 och 53)

5.                     Unionsrätt – Principer – Rätten till försvar – Restriktiva åtgärder mot Iran – Frysning av tillgångar tillhörande personer, enheter och organ som deltar i eller stödjer kärnvapenspridning – Skyldighet att kommunicera belastande omständigheter – Räckvidd (Rådets beslut 2010/413/Gusp, artikel 20.1 b; rådets förordning nr 267/2012, artikel 23.2 a) (se punkterna 54, 56 och 57)

6.                     Talan om ogiltigförklaring – Dom om ogiltigförklaring – Verkningar – Begränsning av domstolen – Restriktiva åtgärder mot Iran – Delvis ogiltigförklaring vid två olika tidpunkter av två rättsakter som innehåller identiska restriktiva åtgärder – Allvarligt hot mot rättssäkerheten – Upprätthållande av verkningarna av den första av dessa rättsakter till dess att ogiltigförklaringen av den andra träder i kraft (Artikel 264 andra stycket FEUF; domstolens stadga, artikel 60 andra stycket; rådets beslut 2010/413/Gusp; rådets förordning nr 267/2012) (se punkterna 86 och 87)

Saken

I mål T‑42/12: Talan om ogiltigförklaring av rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, s. 71), i den del som sökanden upptogs i förteckningen i bilaga II till rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp (EUT L 195, s. 39) samt ogiltigförklaring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran (EUT L 319, s. 11) i den del som sökanden upptogs i bilaga VIII till rådets förordning (EU) nr 961/2010 av den 25 oktober 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EG) nr 423/2007 (EUT L 281, s. 1). I mål T‑181/12: Talan om ogiltigförklaring av bilaga IX till rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 (EUT L 88, s. 1), i del som sökandens namn kvarstod i förteckningen över personer, enheter och organ vars tillgångar frusits.

Domslut

1)

Målen T‑42/12 och T‑181/12 förenas vad gäller domen.

2)

Det finns inte längre skäl att döma i mål T‑42/12 angående talan om ogiltigförklaring av rådets genomförandeförordning (EU) nr 1245/2011 av den 1 december 2011 om genomförande av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran, i den del den avser Naser Bateni.

3)

Rådets beslut 2011/783/Gusp av den 1 december 2011 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran ogiltigförklaras i den del som Naser Bateni upptogs i bilaga II till rådets beslut 2010/413/Gusp av den 26 juli 2010 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2007/140/Gusp.

4)

Bilaga IX till rådets förordning (EU) nr 267/2012 av den 23 mars 2012 om restriktiva åtgärder mot Iran och om upphävande av förordning (EU) nr 961/2010 ogiltigförklaras i den del den rör Naser Bateni.

5)

Verkningarna av beslut 2010/413, i dess lydelse enligt beslut 2011/783, ska bestå när det gäller Naser Bateni, från dess ikraftträdande, den tjugonde dagen efter dess offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning, till dess att den partiella ogiltigförklaringen av förordning nr 267/2012 börjar verka.

6)

Europeiska unionens råd ska bära sina egna kostnader samt ersätta Naser Batenis kostnader.

7)

Förbundsrepubliken Tyskland ska bära sina egna kostnader.