Language of document : ECLI:EU:C:2015:521

DOMSTOLENS KENDELSE (Store Afdeling)

16. juli 2015 (*)

»Omfordeling af sagen – genåbning af den mundtlige forhandling«

I sag C-689/13,

angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana (Italien) ved afgørelse af 26. september 2013, indgået til Domstolen den 24. december 2013, i sagen:

Puligienica Facility Esco (PFE) SpA

mod

Airgest SpA,

procesdeltagere:

Gestione Servizi Ambientali Srl,

Zenith Services Group Srl,

DOMSTOLEN (Store Afdeling)

sammensat af Domstolens vicepræsident, K. Lenaerts, som fungerende præsident, afdelingsformændene R. Silva de Lapuerta, M. Ilešič, T. von Danwitz, C. Vajda, S. Rodin og K. Jürimäe samt dommerne A. Rosas, E. Juhász (refererende dommer), A. Borg Barthet, J. Malenovský, E. Levits, D. Šváby, J.L. da Cruz Vilaça og F. Biltgen,

generaladvokat: M. Wathelet

justitssekretær: A. Calot Escobar,

og efter at have hørt generaladvokaten,

afsagt følgende

Kendelse

1        Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 1, stk. 3, i Rådets direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter (EFT L 395, s. 33), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/66/EF af 11. december 2007 (EUT L 335, s. 31), af artikel 267 TEUF samt af princippet om EU-rettens forrang.

2        Anmodningen er blevet indgivet under en sag mellem Puligienica Facility Esco (PFE) SpA og Airgest SpA vedrørende lovligheden af tildelingen af en offentlig kontrakt til Gestione Servizi Ambientali Srl og Zenith Services Group Srl.

3        Ved beslutning af 20. januar 2015 henviste Domstolen sag C-689/13 til Femte Afdeling. Retsmødet fandt sted den 11. marts 2015, og generaladvokaten fremsatte sit forslag til afgørelse den 23. april 2015.

4        Ifølge italiensk lovgivning er Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana en afdeling, der er adskilt fra Consiglio di Stato. Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana består af dommere fra Consiglio di Stato og udfører Consiglio di Statos opgaver i den selvstyrende region Sicilien. I denne region udgør Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana appelinstansen for domme afsagt af de regionale forvaltningsdomstole. Som svar på et spørgsmål stillet af Domstolen har den italienske regering bekræftet, at Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana træffer afgørelse i sidste instans, idet dets domme ikke kan appelleres.

5        Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana ønsker med sit andet præjudicielle spørgsmål oplyst, om artikel 99, stk. 3, i lovdekret nr. 104 af 2. juli 2010 om den italienske lov om forvaltningsproceduren er forenelig med EU-retten, for så vidt som denne bestemmelse fortolkes således, at afdelingerne i Consiglio di Stato for så vidt angår et retligt spørgsmål, der vedrører fortolkning og anvendelse af EU-retten, i et tilfælde, hvor de ikke er enige i et retsprincip fastlagt af Consiglio di Statos plenarforsamling, skal henvise dette spørgsmål til plenarforsamlingen og, såfremt denne selv træffer afgørelse i tvisten, er forhindret i at forelægge en præjudiciel anmodning for Domstolen, idet alene Consiglio di Statos plenarforsamling i dette tilfælde vil have kompetence til at forelægge nævnte spørgsmål for Domstolen.

6        Den forelæggende ret ønsker endvidere oplyst, om den nationale lovgivning indebærer, at ikke alene den mulighed for eller eventuelt pligt til at forelægge en præjudiciel anmodning for Domstolen, der består for en afdeling af Consiglio di Stato, gøres uden virkning, men at dette også er tilfældet for denne afdelings forpligtelse til direkte at anvende såvel Domstolens eksisterende faste praksis som Domstolens besvarelse af et spørgsmål, som denne afdeling allerede har forelagt Domstolen.

7        I nærværende sag er følgelig opstået det spørgsmål, om begrebet »ret« som omhandlet i artikel 267 TEUF i henhold til en funktionel tilgang betegner en afdeling af en ret i en medlemsstat, for hvilken der retmæssigt er indbragt en tvist, og som organisatorisk udgør en del af denne ret, eller om dette begreb i henhold til en organisatorisk tilgang udelukkende vedrører nævnte ret set under ét, hvoraf den afdeling, for hvilken tvisten først blev indbragt, udgør en del. Der er desuden opstået et spørgsmål om, hvorvidt en national rets forpligtelse til direkte at anvende såvel de klare konklusioner, der følger af Domstolens praksis, som Domstolens besvarelse af et spørgsmål, som denne afdeling allerede har forelagt Domstolen, tilkommer sidstnævnte afdeling eller nævnte ret set under ét.

8        Henset til vigtigheden af disse spørgsmål har Femte Afdeling den 10. juni 2015 i henhold til artikel 60, stk. 3, i Domstolens procesreglement besluttet at hjemvise sagen til Domstolen, som har omfordelt den til Store Afdeling.

9        Domstolen finder derfor, at der i henhold til procesreglementets artikel 83 skal anordnes genåbning af retsforhandlingernes mundtlige del med henblik på, at de berørte, som er omfattet af artikel 23 i statutten for Den Europæiske Unions Domstol, kan fremsætte deres eventuelle synspunkter vedrørende de rejste spørgsmål, og at generaladvokaten gives mulighed for at fremsætte et nyt forslag til afgørelse.

Af disse grunde bestemmer Domstolen (Store Afdeling):

1)      Den mundtlige forhandling i sag C-689/13 genåbnes.

2)      Datoen for retsmødet fastsættes til den 15. september 2015.

3)      De berørte, som er omfattet af artikel 23 i statutten for Den Europæiske Unions Domstol, opfordres til for så vidt angår følgende spørgsmål eventuelt at tage skriftlig stilling inden for en frist på fire uger, inklusive afstandsfristen, at regne fra forkyndelsen af denne kendelse, og/eller at fremsætte deres bemærkninger i retsmødet:

Omfatter begrebet »ret« som omhandlet i artikel 267 TEUF og forpligtelsen til at anvende EU-retten, således som denne fortolkes af Den Europæiske Unions Domstol, i henhold til en funktionel tilgang en afdeling af en ret i en medlemsstat, for hvilken der er indbragt en tvist, eller i henhold til en organisatorisk tilgang udelukkende denne ret set under ét, hvorunder denne afdeling organisatorisk henhører?

4)      Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.

Underskrifter


* Processprog: italiensk.