Language of document : ECLI:EU:C:2015:521

EUROOPA KOHTU MÄÄRUS (suurkoda)

16. juuli 2015(*)

Kohtuasja ümbermääramine – Suulise menetluse uuendamine

Kohtuasjas C‑689/13,

mille ese on ELTL artikli 267 alusel Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana (Itaalia) 26. septembri 2013. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 24. detsembril 2013, menetluses

Puligienica Facility Esco (PFE) SpA

versus

Airgest SpA,

menetluses osalesid:

Gestione Servizi Ambientali Srl,

Zenith Services Group Srl,

EUROOPA KOHUS (suurkoda),

koosseisus: Euroopa Kohtu asepresident K. Lenaerts kohtu presidendi ülesannetes, kodade presidendid R. Silva de Lapuerta, M. Ilešič, T. von Danwitz, C. Vajda, S. Rodin ja K. Jürimäe, kohtunikud A. Rosas, E. Juhász (ettekandja), A. Borg Barthet, J. Malenovský, E. Levits, D. Šváby, J. L. da Cruz Vilaça ja F. Biltgen,

kohtujurist: M. Wathelet,

kohtusekretär: A. Calot Escobar,

olles ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,

on teinud järgmise

määruse

1        Eelotsusetaotlus puudutab nõukogu 21. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/665/EMÜ riiklike tarne- ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (EÜT L 395, lk 33; ELT eriväljaanne 06/01, lk 246), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2007. aasta direktiiviga 2007/66/EÜ (ELT L 335, lk 31), artikli 1 lõike 3, ELTL artikli 267 ning liidu õiguse ülimuslikkuse põhimõtte tõlgendamist.

2        Taotlus on esitatud Puligienica Facility Esco (PFE) SpA ja Airgest SpA vahelises kohtuvaidluses selle üle, kas riigihankelepingu sõlmimine Gestione Servizi Ambientali Srl‑i ja Zenith Services Group Srl‑iga oli õiguspärane.

3        Euroopa Kohus määras 20. jaanuari 2015. aasta otsusega kohtuasja C‑689/13 lahendamiseks viiendale kojale. Kohtuistung toimus 11. märtsil 2015 ja kohtujurist esitas oma ettepaneku 23. aprillil 2015.

4        Itaalia õiguse kohaselt on Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana (Sitsiilia maakonna kohtukolleegium) Consiglio di Stato (kõrgeim halduskohus) üks kohtukolleegiumidest. See koosneb sinna kuuluvatest kohtunikest ja täidab Sitsiilia autonoomses maakonnas Consiglio di Stato ülesandeid. Kõnealuses maakonnas on selle kohtukolleegiumi ülesandeks lahendada maakonna halduskohtute otsuste peale esitatud kaebusi apellatsiooni korras. Vastuseks ühele Euroopa Kohtu küsimusele kinnitas Itaalia valitsus, et Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana lahendab kohtuasju viimase astme kohtuna ning tema otsuste peale ei saa edasi kaevata.

5        Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana palub oma teises eelotsuse küsimuses selgitust selle kohta, kas 2. juuli 2010. aasta seadusandliku dekreedi nr 104, millega kehtestatakse Itaalia haldusmenetluse seadustik, artikli 99 lõige 3 on liidu õigusega kooskõlas, kui seda sätet tõlgendada nii, et liidu õiguse tõlgendamist ja kohaldamist puudutavas õigusküsimuses peavad Consiglio di Stato kohtukolleegiumid juhul, kui nad ei nõustu Consiglio di Stato täiskogu istungil väljendatud õiguspõhimõttega, saatma selle küsimuse lahendamiseks nimetatud täiskogule ning kui täiskogu teeb kogu vaidluse suhtes ise otsuse, ei ole neil õigust esitada Euroopa Kohtule eelotsusetaotlust, kuna vaid Consiglio di Stato täiskogu on pädev nimetatud küsimust Euroopa Kohtule esitama.

6        Eelotsusetaotluse esitanud kohtul tekib küsimus ka selles, kas siseriiklik õigus ei muuda sisutühjaks mitte ainult Consiglio di Stato kolleegiumi õigust või teatud juhtudel kohustust pöörduda Euroopa Kohtu poole, vaid ka tema kohustuse kohaldada otse Euroopa Kohtu olemasolevat ja selgelt väljakujunenud kohtupraktikat ning samuti Euroopa Kohtu vastuse küsimusele, mille see kolleegium on talle juba esitanud.

7        Käesolevas kohtuasjas tekib seetõttu küsimus, kas mõiste „kohus” ELTL artikli 267 tähenduses tähendab funktsionaalse käsitluse kohaselt liikmesriigi kohtu kolleegiumi, kelle poole tavapäraselt pöördutakse vaidluse lahendamiseks ning kes struktuuriliselt on selle kohtu osa, või tähistab see mõiste organisatsioonilise käsitluse kohaselt kõnealust kohut kui tervikut, mille osa on kolleegium, kelle poole esialgu pöörduti. Veel tekib küsimus, kas liikmesriigi kohtu kohustus kohaldada otse Euroopa Kohtu praktikast tulenevaid selgeid järeldusi ja vastust selle kolleegiumi poolt viimati nimetatud kohutule juba esitatud küsimusele on kolleegiumi või nimetatud kohtu kui terviku kohustus.

8        Nende küsimuste olulisust arvestades otsustas viies koda 10. juunil 2015 kooskõlas Euroopa Kohtu kodukorra artikli 60 lõikega 3 saata kohtuasja tagasi Euroopa Kohtusse, kes seejärel määras asja läbivaatamiseks suurkojale.

9        Seega leiab Euroopa Kohus, et kodukorra artikli 83 kohaselt tuleb määrusega uuendada menetluse suuline osa, et võimaldada Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artiklis 23 nimetatud huvitatud isikutel väljendada oma seisukohta käsitletud küsimustes ja anda kohtujuristile võimalus esitada uus ettepanek.

Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (suurkoda) määrab:

1.      Uuendada suuline menetlus kohtuasjas C‑689/13.

2.      Kohtuistung suuliste seisukohtade ärakuulamiseks toimub 15. septembril 2015.

3.      Euroopa Liidu Kohtu põhikirja artiklis 23 nimetatud huvitatud isikutel palutakse esitada nelja nädala jooksul (mis sisaldab tähtaega seoses suurte vahemaadega) alates käesoleva kohtumääruse teatavaks tegemisest oma kirjalik seisukoht ja/või esitada see kohtuistungil suuliselt järgmises küsimuses:

Kas mõiste „kohus” ELTL artikli 267 tähenduses ja kohustus kohaldada liidu õigust nii, nagu Euroopa Liidu Kohus on seda tõlgendanud, puudutavad funktsionaalse käsitluse kohaselt liikmesriigi kohtu kolleegiumi, kelle poole vaidluse lahendamiseks pöörduti, või puudutavad need organisatsioonilise käsitluse kohaselt seda kohut kui tervikut, mille osa see kolleegium on?

4.      Kohtukulude kandmine otsustatakse edaspidi.

Allkirjad


* Kohtumenetluse keel: itaalia.