Language of document : ECLI:EU:T:2018:51

Kohtuasi T105/16

Philip Morris Brands Sàrl

versus

Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet

Euroopa Liidu kaubamärk – Kehtetuks tunnistamise menetlus – Euroopa Liidu kujutismärk Superior Quality Cigarettes FILTER CIGARETTES Raquel – Varasem rahvusvaheline kujutismärk Marlboro – Suhteline keeldumispõhjus – Maine – Tõendite esitamine esimest korda apellatsioonikojas – Apellatsioonikoja kaalutlusõigus – Määruse nr 207/2009 (EÜ) artikli 76 lõige 2 (nüüd määruse (EL) 2017/1001 artikli 95 lõige 2) – Määruse (EÜ) nr 2868/95 eeskirja 50 lõige 1

Kokkuvõte – Üldkohtu (kolmas koda) 1. veebruari 2018. aasta otsus

1.      Euroopa Liidu kaubamärk – Kaebemenetlus – Kaebus EUIPO tühistamisosakonna otsuse peale – Apellatsioonikoja poolt läbivaatamine – Ulatus – Faktilised asjaolud ja tõendid, mida ei ole vastulause põhjendamiseks esitatud selleks ette nähtud tähtaja jooksul – Arvessevõtmine – Apellatsioonikoja kaalutlusõigus – Lisa- või täiendavad tõendid

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 76 lõige 2; komisjoni määrus nr 2868/95, artikkel 1, eeskirja 50 lõike 1 kolmas lõik)

2.      Euroopa Liidu kaubamärk – EUIPO otsused – Õiguspärasus – EUIPO varasem otsustuspraktika

(Nõukogu määrus nr 207/2009)

3.      Euroopa Liidu kaubamärk – Kaebemenetlus – Kaebus EUIPO tühistamisosakonna otsuse peale – Ulatus – Faktilised asjaolud ja tõendid, mida ei ole vastulause põhjendamiseks esitatud selleks ette nähtud tähtaja jooksul – Arvessevõtmine – Apellatsioonikoja kaalutlusõigus – Teatava sellise tõendi arvesse võtmata jätmine, mis on esitatud hilinenult kuid mis saab muuta vaidlustatud otsuse sisu – Hea halduse põhimõtte rikkumine

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõige 5 ja artikli 76 lõige 2)

4.      Euroopa Liidu kaubamärk – Loobumine, tühisus ja kehtetuks tunnistamine – Suhtelised kehtetuks tunnistamise põhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi olemasolu – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimus – Kaubamärkide vaheline seos – Hindamiskriteeriumid

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõige 5 ja artikli 53 lõike 1 punkt a)

5.      Euroopa Liidu kaubamärk – Loobumine, tühisus ja kehtetuks tunnistamine – Suhtelised kehtetuks tunnistamise põhjused – Varasema identse või sarnase maineka kaubamärgi olemasolu – Varasema maineka kaubamärgi kaitse laienemine kaupadele või teenustele, mis ei ole sarnased – Tingimused – Asjaomaste kaubamärkide sarnasus – Nõutav sarnasuse aste

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 8 lõige 5 ja artikli 53 lõike 1 punkt a)

6.      Euroopa Liidu kaubamärk – Kaebemenetlus – Liidu kohtusse esitatud hagi – Üldkohtu võimalus muuta vaidlustatud otsust – Piirid

(Nõukogu määrus nr 207/2009, artikli 65 lõige 3)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 38–41)

2.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 55)

3.      Määruse nr 2868/95, millega rakendatakse nõukogu määrus (EÜ) nr 40/94 ühenduse kaubamärgi kohta, eeskirja 50 ning määruse nr 207/2009 Euroopa Liidu kaubamärgi kohta artikli 76 lõike 2 tõlgendusest hoolimata ei vabasta Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Ametil (EUIPO) oma üleannete täitmisel olev ulatuslik kaalutlusõigus teda kohustusest koondada kõik faktilised ja õiguslikud asjaolud, mis on tema kaalutlusõiguse teostamiseks vajalikud olukorras, kus teatavate hilinenult esitatud asjaolude arvessevõtmisest keeldumisega läheks ta hea halduse põhimõttega vastuollu.

Apellatsioonikoda rikub hea halduse põhimõtet eirates menetlusnormi, kui ta kehtetuks tunnistamise menetluses keeldub võtmast arvesse määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 5 tähenduses varasema kaubamärgi maine kohta esitatud tõendit, mis on esitatud hilinenult, kuid mis oleks saanud muuta vaidlustatud otsuse sisu.

Arvestades EUIPO-l lasuvat kohustust võtta arvesse sarnaste taotluste kohta tehtud otsuseid ning uurida eriti tähelepanelikult, kas tuleb teha samaväärne otsus või mitte, on sama apellatsioonikoja otsus, milles tehti kindlaks, et varasem kaubamärk on omandanud kogu Euroopa Liidus „suure maine“, ilmselgelt kaudne tõend selle kohta, et varasem kaubamärk võib olla määruse nr 207/2009 artikli 8 lõike 5 tähenduses mainekas. Kui apellatsioonikoda keeldus tõendi analüüsimisest põhjusel, et see on esitatud hilinenult, jättis ta kontrollimata asjaolu, mis võis selle sätte kohaldamisel olla asjakohane. Seetõttu oleks apellatsioonikoda pidanud kooskõlas oma kohustusega lähtuda hea halduse põhimõttest võtma esimest korda tema menetluses esitatud tõendid varasema kaubamärgi maine kohta vastu ning need kas või seejärel ümber lükkama.

(vt punktid 65–68, 77 ja 79)

4.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 74)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 75)

6.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 80)