Language of document : ECLI:EU:C:2016:879

Predmet C316/15

Timothy Martin Hemming i dr.

protiv

Westminster City Council

(zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Supreme Court of the United Kingdom)

„Zahtjev za prethodnu odluku – Sloboda pružanja usluga – Direktiva 2006/123/EZ – Članak 13. stavak 2. – Postupci ovlašćivanja – Pojam troškova koji mogu nastati tijekom postupka”

Sažetak – Presuda Suda (treće vijeće) od 16. studenoga 2016.

Sloboda poslovnog nastana – Sloboda pružanja usluga – Usluge na unutarnjem tržištu – Direktiva 2006/123 – Sustav ovlašćivanja – Zahtjev za plaćanje pristojbe – Dio pristojbe koji odgovara troškovima povezanima s upravljanjem i nadzorom predmetnog sustava ovlaštenja – Nedopuštenost – Naknadivi dio u slučaju odbijanja zahtjeva za ovlaštenje – Nepostojanje utjecaja

(Direktiva 2006/123 Europskog parlamenta i Vijeća, čl. 13. st. 2.)

Članak 13. stavak 2. Direktive 2006/123 o uslugama na unutarnjem tržištu treba tumačiti na način da mu se protivi zahtjev da se pri podnošenju zahtjeva za dodjelu ili obnovu ovlaštenja plati pristojba čiji dio odgovara troškovima povezanima s upravljanjem i nadzorom predmetnog sustava ovlaštenja, čak i ako je taj dio naknadiv u slučaju odbijanja tog zahtjeva.

Pitanje može li se pristojba koju treba platiti podnositelj zahtjeva nadoknaditi u slučaju odbijanja njegova zahtjeva za dozvolu ne utječe na utvrđivanje troška u smislu članka 13. stavka 2. navedene direktive. Naime, činjenica obveze plaćanja pristojbe je financijska obveza i stoga trošak koji podnositelj zahtjeva mora platiti kako bi se njegov zahtjev obradio, neovisno o činjenici da iznos poslije može biti nadoknađen u slučaju odbijanja tog zahtjeva.

Kako bi bili u skladu s člankom 13. stavkom 2. te direktive, predviđeni troškovi moraju, u skladu s tom odredbom, biti razumni i proporcionalni troškovima postupaka ovlašćivanja te ne prekoračivati trošak tih postupaka. Kako bi se izračunao iznos davanja koja se plaćaju kao pristojbe ili takse, država članica može uzeti u obzir ne samo materijalne troškove i troškove plaća koji su izravno povezani s izvršavanjem djelatnosti u odnosu na koje su nastali, već i dio troškova nadležne uprave za režije koji se mogu pripisati tim djelatnostima.

Troškovi koji su uzeti u obzir ne mogu sadržavati izdatke povezane s općom djelatnošću nadzora predmetnog tijela jer članak 13. stavak 2. Direktive 2006/123, s jedne strane, obuhvaća samo troškove postupka i, s druge strane, cilj mu je olakšanje pristupa uslužnim djelatnostima. Naime, taj cilj ne bi bio ispunjen zahtjevom za prethodno financiranje troškova upravljanja i nadzora predmetnog sustava ovlašćivanja, uključujući, osobito, troškove povezane s utvrđivanjem i suzbijanjem neovlaštenih djelatnosti.

(t. 28., 29., 31.‑34. i izreka)