Language of document : ECLI:EU:T:2014:678





Rozsudek Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 16. července 2014 – National Iranian Oil Company v. Rada

(Věc T‑578/12)

„Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá vůči Íránu ve snaze zabránit šíření jaderných zbraní – Zmrazení finančních prostředků – Žaloba na neplatnost – Entita působící pod úrovní státu – Aktivní legitimace a právní zájem na podání žaloby – Přípustnost – Povinnost uvést odůvodnění – Uvedení a volba právního základu – Pravomoc Rady – Zásada předvídatelnosti unijních aktů – Pojem ‚podpora šíření jaderných zbraní‘ – Zjevně nesprávné posouzení – Právo na obhajobu a právo na účinnou soudní ochranu – Proporcionalita – Právo vlastnit majetek“

1.                     Žaloba na neplatnost – Podmínky přípustnosti – Právní zájem na podání žaloby – Fyzické a právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně týkají – Žaloba směřující proti aktu, kterým se zavádí omezující opatření vůči žalobci – Vládní organizace dovolávající se ochrany a záruk souvisejících se základními právy – Absence ustanovení, které by z práva na podání žaloby vylučovalo třetí stát – Přípustnost (Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU a čl. 275 druhý pododstavec SFEU; Listina základních práv Evropské unie, článek 47) (viz body 35, 36)

2.                     Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Nedostatek nebo nedostatečnost odůvodnění – Žalobní důvod odlišný od žalobního důvodu týkajícího se legality napadeného aktu po meritorní stránce (Články 263 SFEU a 296 SFEU) (viz bod 44)

3.                     Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Íránu – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů nebo orgánů podílejících se na šíření jaderných zbraní nebo je podporujících – Oprávnění Rady využít postupu stanoveného v čl. 291 odst. 2 SFEU v oblasti omezujících opatření na základě článku 215 SFEU (Článek 215 SFEU a čl. 291 odst. 2 SFEU; nařízení Rady č. 267/2012, čl. 46 odst. 2) (viz body 54, 55)

4.                     Akty orgánů – Nařízení – Nařízení o omezujících opatřeních vůči Íránu – Prováděcí pravomoci, které si Rada vyhradila – Přípustnost – Podmínky – Zvláštní a odůvodněné případy (Článek 215 SFEU a čl. 291 odst. 2 SFEU; nařízení Rady č. 267/2012, čl. 46 odst. 2) (viz body 58–83)

5.                     Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Íránu – Rozhodnutí, kterým se zmrazují finanční prostředky – Soudní přezkum legality – Rozsah – Článek 20 odst. 1 písm. c) rozhodnutí 2010/413 – Zahrnutí [Článek 275 druhý pododstavec SFEU; rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP, čl. 20 odst. 1 písm. c), a rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP, čl. 1 odst. 8 písm. a)] (viz body 92–96)

6.                     Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření vůči Íránu – Opatření přijatá v rámci boje proti šíření jaderných zbraní – Rozsah přezkumu [Článek 29 SEU; čl. 215 odst. 2 SFEU; rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP, čl. 20 odst. 1 písm. c), a rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP, čl. 1 odst. 8 písm. a); nařízení Rady č. 267/2012, čl. 23 odst. 2 písm. d)] (viz body 105–108)

7.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právní jistota – Unijní právní předpisy – Požadavek jasnosti a předvídatelnosti (viz body 112, 113, 115–123)

8.                     Právo Evropské unie – Zásady – Proporcionalita – Přiměřená povaha opatření – Kritéria pro posouzení (viz bod 126)

9.                     Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření vůči Íránu – Zmrazení finančních prostředků osob, subjektů nebo orgánů podílejících se na šíření jaderných zbraní nebo je podporujících – Omezení vlastnického práva – Porušení zásady proporcionality – Neexistence [Rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP, čl. 20 odst. 1 písm. c), a rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP, čl. 1 odst. 8 písm. a); nařízení Rady č. 267/2012, čl. 23 odst. 2 písm. d)] (viz body 127, 128)

10.                     Základní práva – Listina základních práv Evropské unie – Působnost – Uplatnění právnickou osobou považovanou za odnož třetího státu – Dodržování základních práv a svobod všech osob a subjektů, kterých se omezující opatření týkají – Přípustnost (Článek 215 odst. 3 SFEU; Listina základních práv Evropské unie, články 17, 41 a 47; rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP, 25. bod odůvodnění; nařízení Rady č. 267/2012, 26. bod odůvodnění) (viz body 169–171)

11.                     Evropská unie – Soudní přezkum legality aktů orgánů – Omezující opatření vůči Íránu – Rozsah přezkumu – Vyloučení skutečností, s nimiž se orgán seznámil po přijetí napadeného rozhodnutí (Rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP; nařízení Rady č. 945/2012) (viz bod 177)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 58), a prováděcího nařízení Rady (EU) č. 945/2012 ze dne 15. října 2012, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 16)

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Společnost National Iranian Oil Company ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie.

3)

Evropská komise ponese vlastní náklady řízení.