Language of document : ECLI:EU:T:2012:321





Решение на Общия съд (трети състав) от 27 юни 2012 г. —
Berning & Söhne/Комисия

(Дело T-445/07)

„Конкуренция — Картели — Пазари на циповете, на „другите закопчалки“ и на машините за поставяне — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Съгласувани увеличения на цените, определяне на минимални цени, подялба на клиентела и на пазари и обмен на друга търговска информация — Доказване — Право на защита — Едно-единствено продължено нарушение — Погасителна давност — Глоби — Продължителност и тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Равно третиране — Пропорционалност“

1.                     Съдебно производство — Събиране на доказателства — Изслушване на свидетели — Право на преценка на Общия съд (член 68 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 37 и 38)

2.                     Конкуренция — Административно производство — Изложение на възраженията — Необходимо съдържание — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Решение, различно от изложението на възражения — Нарушение на правото на защита — Условие (членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 27, параграф 1 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 47—50)

3.                     Картели — Споразумения и съгласувани практики, представляващи едно-единствено нарушение — Предприятия, които могат да бъдат упрекнати в нарушение, състоящо се в участие в глобален картел — Критерии (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 69—72)

4.                     Конкуренция — Административно производство — Погасителна давност във връзка с налагането на санкции — Прекъсване — Решение на Комисията за проверка — Обхват (член 25, параграфи 3 и 4 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 104 и 105)

5.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на продължителността на нарушението в тежест на Комисията — Обхват на тежестта на доказване (членове 81 ЕО и 82 ЕО) (вж. точки 107, 109 и 110)

6.                     Картели — Участие в срещи с антиконкурентна цел — Обстоятелство, което позволява да се направи извод за участие в последващ картел при липса на разграничаване от приетите решения — Поведение, отклоняващо се от договореното в рамките на картела — Липса на последици (член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 113—118 и 130—134)

7.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Начин на доказване — Позоваване на съвкупност от улики — Необходима доказателствена сила, когато става дума за отделни улики (членове 81 ЕО и 82 ЕО) (вж. точки 125—129)

8.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Доказателствена сила на доброволните обяснения на основните участници в картела, дадени с цел спрямо тях да се приложат благоприятните разпоредби на известието относно сътрудничеството (член 81, параграф 1 ЕО; Известия 96/C 207/04 и 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 135, 136, 167 и 168)

9.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Свобода на преценка, предоставена на Комисията — Съдебен контрол — Обхват (членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 202—206)

10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест и продължителност на нарушението — Критерии за преценка (членове 81 ЕО и 82 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 207, 208 и 210)

11.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пасивно съдействие или „следване на лидера“ от предприятието — Критерии за преценка (член 81, параграф 1 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 3, първо тире от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 216, 217 и 219)

Предмет

Искане за отмяна на Решение C (2007) 4257 окончателен на Комисията от 19 септември 2007 година относно производство съгласно член 81 [ЕО] (дело COMP/39.168 — PO/Твърда кинкалерия: закопчалки), и при условията на евентуалност — искане за намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателя с посоченото решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Berning & Söhne GmbH & Co. KG да заплати съдебните разноски.