Language of document :

Жалба, подадена на 16 ноември 2007 г. - DJEBEL / Комисия

(Дело T-422/07)

Език на производството: португалски

Страни

Жалбоподател: DJEBEL, SGPS, SA (Funchal, Португалия) (представители: M. Andrade Neves и S. Castro Caldeira)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

Да се отмени Решение на Комисията на Европейските общности от 10 май 2007 г., публикувано на 24.8.2007 г. в Официален вестник на Европейския съюз, относно държавна помощ C 4/2006 (ex N 180/2005) - Португалия - помощ за Djebel [нотифицирано под номер C(2007) 1959] (ОВ L 219, стр. 30);

Първоинстанционният съд да приеме, че:

поисканата помощ е била и продължава да бъде съществена за реализирането на проекта за инвестиция в придобиването на капитала на RASH и в последващото придобиване на Hotel Rio Atlântico;

помощта е била поискана преди осъществяването на инвестицията;

проектът на Djebel действително съответства на първия опит за интернационализация на Grupo Pestana;

осъществяването на този проект не е накърнило условията на конкуренция както за европейските предприятия, установени на територията на Общността, така и за тези, които действат извън нея;

осъществяването на същия проект не е предоставило на Grupo Pestana никакво предимство, което може да засегне търговията между държавите-членки;

поисканата от Djebel помощ притежава същите характеристики като помощта, която е поискало Vila Galé и която Комисията е одобрила с Решение от 15 октомври 2003 г.;

да се обяви, че предоставянето на помощ на Djebel при посочените условия и на посоченото основание не е несъвместимо с някоя от разпоредбите от Договора за ЕО, нито с някоя от разпоредбите от вторичното право, приети в изпълнение и за уточняване на разпоредбите на Договора за ЕО;

да се разпореди преразглеждане на решението, прието от Комисията на 10 май 2007 г., относно поисканата от Djebel помощ, така че да се разреши предоставянето на тази помощ при условията, предложени от Djebel и от португалските власти.

Правни основания и основни доводи

Поисканата от жалбоподателя държавна помощ не е несъвместима с приложимите разпоредби на Договора за ЕО.

Djebel е отговарял на законоустановените изисквания за включване на искането му в SIME и Комисията е длъжна да се съобрази с изискванията за допустимост на исканията, установени от приложимия в случая закон на Португалската република.

Приложимата португалска правна уредба е предвиждала, че разходите за инвестици, извършени след 1 юли 1999 г., могат да бъдат включени като подлежащи на подпомагане в исканията, направени до 31 януари 2001 г.

Разглежданата държавна помощ е била насочена към насърчаване и подпомагане на интернационализацията на Grupo Pestana и е била поискана преди започването на инвестицията.

Жалбоподателят не може да бъде ощетяван заради забавянето при оценяване на проекта, допуснато от отговарящия за това орган.

Поисканата от жалбоподателя помощ не може да бъде анализирана в светлината на настоящия икономически и финансов контекст.

Без разглежданата помощ жалбоподателят е нямало да извърши инвестицията, съответстваща на проекта, за който става въпрос.

Първият опит за интернационализация, направен от Grupo Pestana, съответства на придобиването, извършено от жалбоподателя във връзка с този инвестиционен проект.

През 1999 г. Grupo Pestana не е разполагало с финансовите средства, необходими, за да извърши самостоятелно инвестицията в Бразилия.

Извършването на тази инвестиция не е имало никакво съществено отражение върху условията за търговия в ЕС.

Не съществува никаква връзка между извършеното от жалбоподателя придобиване в Бразилия и навлизането на Grupo Pestana в Португалия.

Представеният от жалбоподателя инвестиционен проект и помощта, която му е била предоставена, съответстват на разпоредбите на Договора за ЕО и по-конкретно на член 87, парграф 3, буква в) ЕО.

Предоставената на жалбоподателя помощ е улеснила развитието на икономическа дейност, поради което се обхваща от изключението, предвидено в член 87, параграф 3, буква в) ЕО.

Не са нарушени по какъвто и да е начин разпоредбите на Договора за ЕО, разпоредбите на вторичното право и конкуренцията в общия пазар.

Позовавайки се на принципа за равно третиране, жалбоподателят счита, че като се има предвид, че разглежданият инвестиционен проект притежава всички характеристики на проекта Vila Galé, във връзка с който е прието Решение на Комисията от 15 октомври 2003 г., решението на Комисията относно държавна помощ C 4/2006 е трябвало да бъде в същия смисъл като посоченото решение.

____________