Language of document :

Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 9 september 2009 - Diputación Foral de Álava e.a./Commissie

(Zaken T-227/01 tot en met T-229/01, T-265/01, T-266/01 en T-270/01)1

("Staatssteun - Door territoriale entiteit van lidstaat verleende belastingvoordelen - Belastingkrediet van 45 % van investeringsbedrag - Beschikkingen waarbij steunregelingen onverenigbaar met gemeenschappelijke markt worden verklaard en terugvordering van uitbetaalde steun wordt gelast - Beroepsvereniging - Ontvankelijkheid - Kwalificatie als nieuwe steun dan wel als bestaande steun - Beginsel van bescherming van gewettigd vertrouwen - Rechtszekerheidsbeginsel - Evenredigheidsbeginsel")

Procestaal: Spaans

Partijen

Verzoekende partijen in zaak T-227/01: Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco - Gobierno Vasco (Spanje) (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partijen in zaak T-228/01: Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partijen in zaak T-229/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa (Spanje); en Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco (vertegenwoordigers: aanvankelijk R. Falcón Tella, vervolgens M. Morales Isasi en I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advocaten)

Verzoekende partij in de zaken T-265/01, T-266/01 en T-270/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Spanje) (vertegenwoordigers: M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Verwerende partij: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: aanvankelijk J. Buendía Sierra, vervolgens F. Castillo de la Torre en C. Urraca Caviedes, gemachtigden)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-227/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Spanje) (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-228/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Spanje), (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniëntes aan de zijde van de verzoekende partijen in zaak T-229/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Spanje), (vertegenwoordigers: I. Sáenz-Cortabarría Fernández en M. Morales Isasi, advocaten); en Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (vertegenwoordigers: aanvankelijk M. Araujo Boyd en R. Sanz, vervolgens M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco en V. Sopeña Blanco, advocaten)

Interveniënte aan de zijde van de verwerende partij: Comunidad Autónoma de la Rioja (Spanje) (vertegenwoordigers: A. Bretón Rodriguez, J. Criado Gámez en I. Serrano Blanco, advocaten)

Voorwerp

In de zaken T-227/01 en T-265/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2002/820/EG van de Commissie van 11 juli 2001 inzake de steunregeling die door Spanje ten behoeve van de ondernemingen in Álava in de vorm van een belastingkrediet van 45 % van de investeringen ten uitvoer is gelegd (PB 2002, L 296, blz. 1), in de zaken T-228/01 en T-266/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2003/27/EG van de Commissie van 11 juli 2001 inzake de steunregeling die door Spanje ten behoeve van de ondernemingen in Vizcaya in de vorm van een belastingkrediet van 45 % van de investeringen ten uitvoer is gelegd (PB 2003, L 17, blz. 1) en, in de zaken T-229/01 en T-270/01, een beroep tot nietigverklaring van beschikking 2002/894/EG van de Commissie van 11 juli 2001 inzake de steunregeling die door Spanje ten behoeve van de ondernemingen in Guipúzcoa in de vorm van een belastingkrediet van 45 % van de investeringen ten uitvoer is gelegd (PB 2002, L 314, blz. 26)

Dictum

De zaken T-227/01 tot en met T-229/01, T-265/01, T-266/01 en T-270/01 worden gevoegd voor het arrest.

De beroepen worden verworpen.

In de zaken T-227/01 tot en met T-229/01:

dragen het Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, het Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya, het Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa en de Comunidad autónoma del País Vasco − Gobierno Vasco elk hun eigen kosten, alsmede die van de Commissie en de Comunidad autónoma de La Rioja;

dragen de Confederación Empresarial Vasca (Confebask), de Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, de Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya en de Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa elk hun eigen kosten.

In de zaken T-265/01, T-266/01 en T-270/01 draagt Confebask haar eigen kosten en die van de Commissie en de Comunidad autónoma de La Rioja.

____________

1 - PB C 331 van 24.11.2001.