Language of document : ECLI:EU:F:2007:183

UZNESENIE SÚDU PRE VEREJNÚ SLUŽBU (druhá komora)

z 25. októbra 2007

Vec F‑53/05

José Fernandez Tunon

proti

Komisii Európskych spoločenstiev

„Verejná služba – Zmluvný zamestnanec – Žiadosť o preskúmanie zaradenia a odmeny stanovených pri prijatí – Bývalý pomocný zamestnanec prijatý ako zmluvný zamestnanec bez zmeny povinností – Článok 3a a článok 80 ods. 2 a 3 PZOZ – Úlohy patriace do rôznych funkčných skupín – Rovnosť zaobchádzania – Zjavne nedôvodná žaloba“

Predmet: Žaloba podaná podľa článku 236 ES a článku 152 AE, ktorou J. F. Tunon navrhuje zrušiť rozhodnutie orgánu oprávneného uzatvárať pracovné zmluvy z 21. marca 2005, ktorým bola zamietnutá žiadosť z 23. novembra 2004, prehodnotená na sťažnosť, podaná proti rozhodnutiu stanovujúcemu jeho zaradenie a odmenu ako zmluvného zamestnanca a ak to bude nevyhnutné, pôvodné rozhodnutie stanovujúce to isté zaradenie a odmenu podľa zmluvy z 23. augusta 2004, ako aj priznať náhradu škody vo výške 25 000 eur

Rozhodnutie: Žaloba sa zamieta ako zjavne nedôvodná. Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.

Abstrakt

1.      Úradníci – Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov – Uplatniteľnosť hlavy IV týkajúcej sa zmluvných zamestnancov, ktorá nie je podmienená predchádzajúcim prijatím opisu pracovných povinností a pracovnej náplne pokrývajúcim každý druh úloh v rôznych funkčných skupinách týchto zamestnancov

(Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov, článok 52 a článok 80 ods. 3; nariadenie Rady č. 723/2004)

2.      Úradníci – Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov – Rovnosť zaobchádzania

3.      Úradníci – Rovnosť zaobchádzania

1.      Žiadne ustanovenie podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov alebo nariadenia č. 723/2004, ktorým sa mení a dopĺňa služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev, neviaže uplatniteľnosť hlavy IV týchto podmienok týkajúcich sa zmluvných zamestnancov a najmä ich ustanovení týkajúcich sa ich zamestnania, na prijatie opisu pracovných povinností a pracovnej náplne, pokrývajúceho každý druh úloh charakteristický pre každú z funkčných skupín, ku ktorým môžu patriť zmluvní zamestnanci uvedení v článku 80 ods. 3 týchto podmienok. Naopak, článok 52 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov – ktorý stanovuje, že skutočný čas trvania pracovného pomeru pomocných zamestnancov, ktorí majú byť na konci nahradení zmluvnými zamestnancami, ako to vyplýva z odôvodnenia č. 36 nariadenia č. 723/20004, nemôže presiahnuť dátum 31. december 2007 a po 31. decembri 2006 sa nesmú zamestnať žiadni noví pomocní zamestnanci – je schopný potvrdiť bezprostredné uplatňovanie tejto hlavy IV vzhľadom na to, že sa v tomto článku nespomína predchádzajúce vykonanie článku 80 ods. 3 podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov.

(pozri bod 60)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 9. júla 2007, De Smedt/Komisia, T‑415/06 P, Zb. VS s. I‑B‑1-0000, II‑B-1-0000, bod 40

Súd pre verejnú službu: 19. októbra 2006, De Smedt/Komisia, F‑59/05, Zb. VS s. I‑A-1-109, II‑A-1-409, bod 52

2.      Normotvorca Spoločenstva je oprávnený kedykoľvek prijať zmeny pravidiel služobného poriadku, ktoré sú podľa neho v súlade so záujmom služby, a do budúcnosti prijať ustanovenia služobného poriadku, ktoré sú pre dotknutých úradníkov menej výhodné, pod podmienkou, že ostanú zachované práva riadne nadobudnuté úradníkmi alebo zamestnancami, a že sa s osobami, ktoré sú konkrétne dotknuté novou právnou úpravou, bude zaobchádzať rovnako. Nemožno mu teda vytýkať, že sa uchýlil k vytvoreniu novej kategórie zamestnancov, zmluvných zamestnancov, podliehajúcich odlišnému peňažnému režimu ako pomocní zamestnanci, ktorá má nahradiť pomocných zamestnancov a úradníkov kategórie D, pokiaľ neboli práva nadobudnuté úradníkmi alebo zamestnancami prijatými podľa starého služobného poriadku protiprávne spochybnené a pokiaľ sa so zamestnancami patriacimi do novej kategórie zaobchádza rovnakým spôsobom.

(pozri bod 79)

Odkaz:

Súdny dvor: 19. marca 1975, Gillet/Komisia, 28/74, Zb. s. 463, body 5 a 6

Súd prvého stupňa: 30 septembra 1998, Ryan/Dvor audítorov, T‑121/97, Zb. s. II‑3885, body 98 a 104; 29. novembra 2006, Campoli/Komisia, T‑135/05, Zb. VS s. I‑A-2-297, II‑A-2-1527, bod 85

Súd pre verejnú službu: De Smedt/Komisia, už citovaný, bod 71

3.      Nie je možné spochybniť rozdiely, ktoré služobný poriadok stanovuje medzi rôznymi kategóriami osôb zamestnávaných Spoločenstvami, buď ako úradníkmi vo vlastnom zmysle slova, alebo v rámci rôznych kategórií zamestnancov patriacich do pôsobnosti podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov. Vymedzenie každej z týchto kategórií totiž zodpovedá oprávneným potrebám administratívy Spoločenstva a povahe stálych alebo dočasných úloh, ktoré má plniť. Z tohto dôvodu nie je možné považovať za diskrimináciu skutočnosť, že pokiaľ ide o služobné záruky a výhody vyplývajúce zo sociálneho zabezpečenia, niektoré kategórie osôb zamestnávaných Spoločenstvom môžu využívať tie záruky alebo výhody, ktoré sa nepriznávajú iným kategóriám. Konkrétne postavenie zamestnancov upravené podmienkami zamestnávania ostatných zamestnancov vo všeobecnosti charakterizuje zmluvná povaha pracovného vzťahu, kým právny vzťah medzi úradníkom a administratívou má služobnú povahu.

(pozri bod 83)

Odkaz:

Súdny dvor: 6. októbra 1983, Celant a i./Komisia, 118/82 až 123/82, Zb. s. 2995, bod 22

Súd prvého stupňa: De Smedt/Komisia, už citovaný, body 54 a 55

Súd pre verejnú službu: De Smedt/Komisia, už citovaný, bod 76