Language of document : ECLI:EU:T:2016:484





2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas
Scuola Elementare Maria Montessori / Komisija(Byla T‑220/13)

„Valstybės pagalba – Savivaldybių nekilnojamojo turto mokestis – Specifinę veiklą vykdančių nekomercinių subjektų atleidimas nuo mokesčio – Pajamų mokesčio įstatymo suvestinė redakcija – Atleidimas nuo bendro savivaldybės mokesčio – Sprendimas, kuriuo iš dalies konstatuojamas valstybės pagalbos nebuvimas ir kuriuo pagalba pripažįstama iš dalies nesuderinama su vidaus rinka – Ieškinys dėl panaikinimo – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktas, dėl kurio nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių – Tiesioginė sąsaja – Priimtinumas – Visiškas negalėjimas susigrąžinti pagalbos – Reglamento (EB) Nr. 659/1999 14 straipsnio 1 dalis – Pareiga motyvuoti“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Tiesioginė sąsaja – Komisijos sprendimas, kuriuo užbaigiama procedūra pagalbos srityje – Pagalbą gavusios įmonė konkurentė – Teisė pareikšti ieškinį – Sąlygos (SESV 108 straipsnis 2 ir 3 dalys ir SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa) (žr. 40, 41, 43–45 punktus)

2.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės akto sąvoka, kaip ji suprantama pagal SESV 263 straipsnio ketvirtą pastraipą – Bet koks visuotinai taikomas aktas, išskyrus pagal teisėkūros procedūrą priimtus aktus – Komisijos sprendimas, kuriuo valstybės pagalba, teikiama visuotinio taikymo teisės akte numatyto atleidimo nuo mokesčio forma, pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka – Teisinis poveikis bendrai ir abstrakčiai apibrėžtai asmenų kategorijai – Įtraukimas  (SESV 107 straipsnis ir SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa) (žr. 47, 49–52 punktus)

3.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktai, dėl kurių reikia priimti įgyvendinamąsias priemonės arba nereikia jų priimti – Sąvoka – Esamos teisminės gynybos priemonės dėl šių aktų – Pasinaudojimo neteisėtumu grindžiamu prieštaravimu ar prašymu priimti prejudicinį sprendimą dėl akto galiojimo sąlygos (SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa ir SESV 267 straipsnis) (žr. 53–56 punktus)

4.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Reglamentuojamojo pobūdžio teisės aktai – Aktai, dėl kurių nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių ir kurie tiesiogiai susiję su ieškovu – Įgyvendinamųjų priemonių sąvoka – Kriterijai – Komisijos sprendimas, kuriuo valstybės pagalba, teikiama visuotinio taikymo teisės akte numatyto atleidimo nuo mokesčio forma, pripažįstama nesuderinama su vidaus rinka – Sprendimas, dėl kurio jo adresatas neturi priimti jokių įgyvendinamųjų priemonių – Aktas, dėl kurio nereikia priimti įgyvendinamųjų priemonių (SESV 107 straipsnio 1 dalis ir SESV 263 straipsnio 4 pastraipa) (žr. 57, 58, 61, 67 punktus)

5.                     Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – Absoliutus negalėjimas vykdyti – Galimybė konstatuoti tokį negalėjimą administracinės procedūros stadijoje iki sprendimo priėmimo – Komisijos ir valstybės narės pareiga bendradarbiauti ieškant Sutartį atitinkančio sprendimo (ESS 4 straipsnio 3 dalis; SESV 107 straipsnio 1 dalis ir SESV 108 straipsnio 2 dalis; Reglamento Nr. 659/1999 13 konstatuojamoji dalis ir 14 straipsnio 1 dalis) (žr. 77, 81–83, 87 punktus)

6.                     Valstybių teikiama pagalba – Pareigos susigrąžinti neteisėtą pagalbą neįvykdymas – Absoliutus negalėjimas vykdyti – Vertinimo kriterijai (ESS 4 straipsnio 3 dalis; SESV 108 straipsnio 2 dalis) (žr. 91–93 punktus)

7.                     Valstybių teikiama pagalba – Neteisėtos pagalbos susigrąžinimas – pagalba, suteikta atleidimo nuo mokesčio forma – Absoliutus negalėjimas vykdyti – Motyvai – Valstybės negalėjimas gauti informacijos, būtinos norint identifikuoti pagalbos gavėjus (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 95, 98, 103 punktus)

8.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas, kuriuo pagalba pripažinta nesuderinama su vidaus rinka ir reikalaujama ją grąžinti – Komisijos galėjimas savo sprendimą pagrįsti turima informacija – Ribos – Komisijos pareiga savo sprendimus grįsti nors kažkiek patikimais ir nuosekliais įrodymais (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 106 punktą)

9.                     Valstybių teikiama pagalba – Sutarties nuostatos – Taikymo sritis – Subjektai, vykdantys ekonominę veiklą nekomerciniais būdais – Neįtraukimas (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 129, 137, 138, 144 punktus)

10.                     Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Įmonės – Sąvoka – Ūkinės veiklos vykdymas (SESV 107 straipsnio 1 dalis) (žr. 131–133 punktus)

11.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pagalbos nesuderinamumas su vidaus rinka nenurodant jos grąžinti, ir konstatuojama, jog nėra pagalbos teikimo – Pareiga motyvuoti – Apimtis – Pažeidimo nebuvimas (SESV 296 straipsnis) (žr. 148–152 punktus)

Dalykas

Prašymas, pateiktas pagal SESV 263 straipsnį, panaikinti 2012 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimą 2013/284/ES dėl valstybės pagalbos SA.20829 (C 26/2010, ex NN 43/2010 (ex CP 71/2006)) Italijos įgyvendinta atleidimo nuo savivaldybių nekilnojamojo turto mokesčio schema, taikyta nekomercinių įstaigų konkretiems tikslams naudojamam nekilnojamajam turtui (OL L 166, 2013, p. 24).

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Scuola Elementare Maria Montessori Srl padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.

3.

Italijos Respublika padengia savo pačios įstojimo į bylą išlaidas.