Language of document :

Žaloba podaná 15. marca 2013 - Sea Handling/Komisia

(vec T-152/13)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Sea Handling SpA (Somma Lombardo, Taliansko) (v zastúpení: B. Nascimbene, F. Rossi dal Pozzo, M. Merla a L. Cappelletti, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie, ktorým Komisia vyhlásila, že opatrenia prijaté spoločnosťou SEA spočívajúce vo zvýšení základného imania v prospech spoločnosti SEA Handling predstavujú štátnu pomoc nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariadila jej vymáhanie,

subsidiárne, zrušil článok 3 napadnutého rozhodnutia, ktorým Komisia nariadila vymáhanie údajne poskytnutej štátnej pomoci,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Rozhodnutie napadnuté v prejednávanej veci je to isté, ako rozhodnutie, ktoré je predmetom veci Taliansko/Komisia, T-125/13.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza šesť žalobných dôvodov.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení procesných pravidiel.

V tomto ohľade žalobkyňa uvádza porušenie nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 99; Mim. vyd. 08/001, s. 339) a procesných práv spoločnosti SEA Handling, ako aj pochybenie pri vyšetrovaní, pokiaľ ide o rozsah obdobia, ktoré bolo predmetom vyšetrovania, z dôvodu nevykonania predbežného vyšetrovania a posúdenia obdobia od roku 2006 do roku 2010.

Žalobkyňa takisto tvrdí, že došlo k porušeniu zásady právnej istoty a zásady riadnej správy vecí verejných, pokiaľ ide o dĺžku konania, a najmä neprimerane a neodôvodnene dlhé trvanie predbežného vyšetrovania.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pokiaľ ide o použitie verejných zdrojov.

V tomto bode žalobkyňa uvádza, že došlo k porušeniu povinnosti odôvodnenia a porušeniu povinnosti poskytnutia dostatočných informácií, pokiaľ ide o neexistenciu zaťaženia verejných financií štátu, a takisto nebolo preukázané, že išlo o štátne zdroje.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pokiaľ ide o pripísateľnosť.

Podľa žalobkyne napadnuté rozhodnutie nevychádza z individuálneho preskúmania jednotlivých rozhodnutí o zvýšení základného imania a Komisia nevysvetlila, prečo išlo o jednotnú schému štátnej pomoci v prospech spoločnosti SEA Handling v období od roku 2002 do roku 2010.

Okrem toho, žalobkyňa v tejto súvislosti dodáva, že nepriame dôkazy, ktoré uviedla Komisia, nemôžu preukázať pripísateľnosť opatrení štátu a Komisia nevzala do úvahy dôkazy poskytnuté účastníkmi konania, ktorých cieľom bolo preukázať neexistenciu pripísateľnosti dotknutých opatrení štátu.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 1 ZFEÚ, pokiaľ ide o zásadu týkajúcu sa súkromného investora

Žalobkyňa sa domnieva, že Komisia konkrétne nepreukázala, že súkromný investor porovnateľný so spoločnosťou SEA by nepristúpil k zvýšeniu základného imania svojej dcérskej spoločnosti a iba všeobecne spochybnila presnosť kritérií použitých spoločnosťou SEA na účely svojej podnikovej stratégie.

Takisto je potrebné konštatovať, že opatrenia prijaté v rámci skupiny SEA neboli posúdené v správnom kontexte a došlo k nesprávnemu posúdeniu skutočností, pokiaľ ide o porovnanie medzi SEA Handling a inými subjektmi na trhu, ako aj nesprávne uplatnenie zásady súkromného investora, keďže neboli preskúmané rôzne spôsoby zvýšenia základného imania.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 3 ZFEÚ.

Žalobkyňa v tomto ohľade tvrdí, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia, pokiaľ ide o rámec uplatnenia usmernení týkajúcich sa odvetvia letísk, keďže tieto usmernenia nemožno uplatniť v prejednávanej veci.

Podľa žalobkyne je takisto potrebné konštatovať, že došlo k zjavne nesprávnemu právnemu posúdeniu a nedostatku odôvodnenia pri uplatnení usmernení na záchranu a reštrukturalizáciu podnikov, keďže Komisia skreslila význam podmienky dlhodobého prevzatia rentability podniku, bezdôvodne zamietla kompenzačné opatrenia predpokladané spoločnosťou SEA v rámci reštrukturalizácie svojej dcérskej spoločnosti a riadne nezohľadnila skutočnosť, že dotknuté zvýšenia základného imania sa vždy uskutočnili len v rámci toho, čo bolo nevyhnutné na reštrukturalizáciu spoločnosti.

Šiesty žalobný dôvod je založený na protiprávnosti príkazu na vymáhanie pomoci.

Žalobkyňa uvádza, že príkaz na vymáhanie pomoci bol nezákonný z dôvodu porušenia zásady ochrany legitímnej dôvery a povinnosti odôvodnenia.

____________