Language of document :

Προσφυγή της 6ης Ιανουαρίου 2014 – Bos κ.λπ. κατά Κοινοβουλίου και Συμβουλίου

(Υπόθεση T-23/14)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγοντες: Mark Bos (Άγκυρα, Τουρκία)· Estelle Kadouch (Ιερουσαλήμ, Ισραήλ)· Siegfried Krahl (Lago Sul, Βραζιλία), και Eric Lunel (Dakar, Σενεγάλη) (εκπρόσωπος: F. Krenc, δικηγόρος)

Καθών: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Αιτήματα των προσφευγόντων

Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:

να κρίνει την παρούσα προσφυγή παραδεκτή και βάσιμη·

κατά συνέπεια, να ακυρώσει τον κανονισμό 1023/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθόσον τροποποίησε το παράρτημα X του κανονισμού αυτού (άρθρο 1, nº 70)·

να καταδικάσει τα καθών στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής, οι προσφεύγοντες –συμβασιούχοι και μόνιμοι υπάλληλοι αντιπροσωπειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης– προβάλλουν έξι λόγους.

1.    Ο πρώτος λόγος στηρίζεται σε παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχείρισης, σε παράβαση των άρθρων άρθρα 20, 21 και 31, παράγραφος 2, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Χάρτης), καθόσον η μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό συρρικνώνει δραστικά και αιφνίδια τα δικαιώματα ετησίας αδείας των υπαλλήλων που υπηρετούν σε τρίτες χώρες. Οι προσφεύγοντες υποστηρίζουν ότι ο προσβαλλόμενος κανονισμός δεν λαμβάνει υπόψη την ειδική κατάσταση των εν λόγω υπαλλήλων.

2.    Ο δεύτερος λόγος στηρίζεται σε παράβαση του άρθρου 8 της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών (στο εξής: ΕΔΔΑ) και των άρθρων 7 και 31, παράγραφος 2, του Χάρτη, καθόσον η μεταρρύθμιση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό θίγει την προσωπική και οικογενειακή ζωή των προσφευγόντων, διότι τα δικαιώματα ετησίας αδείας τους μειώνονται σχεδόν στο ήμισυ και διότι η εν λόγω μείωση προσβάλλει αδικαιολόγητα την προσωπική και οικογενειακή ζωή τους.

3.    Ο τρίτος λόγος στηρίζεται σε παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας.

4.    Ο τέταρτος λόγος στηρίζεται σε παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθόσον τα πλεονεκτήματα που συνδέονται με την τοποθέτηση σε θέση σε τρίτες χώρες –τα οποία ήταν καθοριστικής σημασίας για την επιλογή των προσφευγόντων– εξαλείφθηκαν αιφνίδια με τη μεταρρύθμιση του παραρτήματος X του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων.

5.    Ο πέμπτος λόγος στηρίζεται σε παράβαση του άρθρου 10 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, καθώς και των άρθρων 12, 27 και 28 του Χάρτη και του άρθρου 11 της ΕΔΔΑ, λόγω της ελλείψεως ενημερώσεως, διαβουλεύσεως και συνεννοήσεως κατά τη διάρκεια της διαδικασίας που οδήγησε στη μεταρρύθμιση του παραρτήματος X του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων.

6.    Ο έκτος λόγος στηρίζεται σε παραβίαση των αρχών της χρηστής νομοθετικής ρυθμίσεως και, ιδίως, σε παράβαση της υποχρεώσεως ενδελεχούς εξετάσεως και της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως, τόσο με την έλλειψη πρόσφορης ενημερώσεως της επιτροπής του ΚΥΚ και των εργατικών σωματείων και σχετικής διαβουλεύσεως κατά τη διαδικασία που οδήγησε στη μεταρρύθμιση του παραρτήματος X του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων όσο και με την έλλειψη αιτιολογήσεως των αποφάσεων σχετικά με το εν λόγω παράρτημα.