Language of document : ECLI:EU:T:2014:954





Rješenje Općeg suda (osmo vijeće) od 11. studenoga 2014. –

Bergallou protiv Parlamenta i Vijeća

(predmet T‑22/14)

„Tužba za poništenje – Izmjena Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjeta zapošljavanja koji se primjenjuju na ostale službenike Europske unije – Manje povoljni uvjeti isplate paušalne naknade troškova putovanja i povećanja godišnjeg odmora dodatnim danima dopusta kao vremenom za putovanje – Nedostatak osobnog utjecaja – Izvanugovorna odgovornost – Uzročna veza – Tužba koja je djelomično očito nedopuštena i koja je djelomično potpuno pravno neutemeljena“

1.                     Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Normativni akt – Uredba o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike u području naknade putnih troškova i vremena putovanja – Dužnosnikova tužba utemeljena na pravu sudjelovanja u postupcima izmjene Pravilnika i pripadanju uskom krugu dužnosnika zahvaćenih tim aktom – Nepostojanje osobnog utjecaja– Nedopuštenost (čl. 264. al. 4. UFEU‑a i čl. 336. UFEU‑a; Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 27. i 28.; Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 10.; Prilog V. čl. 7.; Prilog VII. čl. 8.; Uredba br. 1023/2013 Europskog parlamenta i Vijeća) (t. 24., 31., 32., 37., 41., 45.‑48.)

2.                     Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Osobni utjecaj – Teret dokazivanja koji je na tužitelju (čl. 263. al. 4. UFEU‑a) (t. 43., 44.)

3.                     Tužba za poništenje – Fizičke ili pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Tužba dužnosnika Unije koja se odnosi na Uredbu o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike – Utjecaj na ispitivanje uvjeta osobnog utjecaja uvjeta dopuštenosti hipotetske tužbe protiv odluka uprave koja provodi izmjene – Nepostojanje (čl. 256. UFEU‑a, čl. 264. al. 4. UFEU‑a i čl. 270. UFEU‑a; Statut Suda, Prilog I., čl. 1.; Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 90. i 91.) (t. 52., 53.)

4.                     Tužba za poništenje – Fizičke i pravne osobe – Akti koji se na njih izravno i osobno odnose – Kumulativne pretpostavke – Nedopuštenost tužbe u slučaju neispunjenja samo jednog od uvjeta (čl. 263. al. 4. UFEU‑a) (t. 55)

5.                     Izvanugovorna odgovornost – Pretpostavke – Nezakonitost – Šteta – Uzročna veza – Kumulativne pretpostavke – Obveza suca da ih ispita u određenom redoslijedu – Nepostojanje – Nepostojanje jednog od navedenih uvjeta – Odbijanje u cijelosti tužbe za naknadu štete (čl. 340. al. 2. UFEU‑a) (t. 60., 61.)

6.                     Izvanugovorna odgovornost – Pretpostavke – Uzročna veza – Šteta pretrpljena nakon donošenja, od strane Parlamenta i Vijeća, Uredbe o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike – Nepostojanje izravne uzročne veze između štete i pobijanih odredaba (čl. 340. al. 2. UFEU‑a; Uredba br. 1023/2013 Europskog parlamenta i Vijeća) (t. 62.‑64.)

Predmet

S jedne strane, zahtjev za poništenje, podnesen na temelju članka 263. UFEU‑a, članka 1. stavka 65. točke (b) i stavka 67. točke (d) Uredbe (EU, EURATOM) br. 1023/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2013. o izmjeni Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije (SL L 287, str. 15.) s obzirom na to da se tim odredbama pravo na godišnju isplatu troškova putovanja i vrijeme putovanja za to putovanje veže za naknadu za život u inozemstvu ili naknadu za boravak u stranoj zemlji i, s druge strane, zahtjev za naknadu štete, koji se temelji na članku 340. UFEU‑a, za naknadu imovinske i neimovinske štete koju je tužitelj navodno pretrpio.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Amal Bergallou snosit će, osim vlastitih troškova, i troškove Europskog parlamenta i Vijeća Europske unije.

3.

Obustavlja se postupak o zahtjevu za intervenciju Europske komisije.