Language of document :

Prasība, kas celta 2006. gada 22. decembrī - Beļģija pret Komisiju

(lieta T-403/06)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Beļģijas Karaliste (pārstāvji - L. Van den Broeck, pārstāvis, un J. Meyers, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītājas prasījumi:

saskaņā ar EKL 230. pantu atcelt apstrīdēto lēmumu;

piespriest Komisijai (Eurostat) atlīdzināt ar šo prasību saistītos tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Ar šo prasību prasītāja lūdz atcelt Eiropas Kopienu Statistikas biroja (Eurostat) 2006. gada 18. oktobra vēstulē ietverto Komisijas lēmumu grozīt datus par Beļģijas valsts budžeta deficītu un valsts parādu 2005. gadā un publicēt šos grozītos datus saskaņā ar 8.h panta 2. punktu Padomes 1993. gada 22. novembra Regulā (EK) Nr. 3605/93 par to, kā piemērot EK līgumam pievienoto Protokolu par pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru 1 redakcijā ar grozījumiem. Prasītāja apstrīd divus Komisijas veiktus grozījumus, proti, to, ka tā, piemērojot Eiropas Nacionālo un reģionālo kontu sistēmu [1995. gadam] (EKS 1995) 2, ir klasificējusi Fonds de l'infrastructure ferroviaire (FIF) [Dzelzceļa infrastruktūras fondu] valsts budžeta sektorā, nevis kā nefinanšu sabiedrību un ir reģistrējusi kā kapitāla pārvedumu 7400 miljonu euro apmērā, jo 2005. gadā valsts (FIF) uzņēmās Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) [Beļģijas Valsts dzelzceļa sabiedrības] parādus.

Pamatojot prasību atcelt tiesību aktu, prasītāja izvirza turpmāk minētos pamatus.

Attiecībā uz FIF klasifikāciju valsts budžeta sektorā tā izvirza pamatu, kas ir balstīts uz 8.h panta 2. punkta Regulā (EK) Nr. 3605/93 un EKS 1995 2.12., 3.19. un 3.37. punkta pārkāpumu. Prasītāja uzskata, ka FIF ir jākvalificē kā "institucionālā vienība" EKS 1995 2.12. punkta nozīmē un kā "tirgus ražotājs" atbilstoši EKS 1995 3.19. un 3.27. punktā noteiktajiem kritērijiem, un tātad [FIF] ir jāklasificē ārpus valsts budžeta sektora. Tādējādi prasītāja norāda - apstrīdētajā lēmumā ir kļūdaini uzskatīts, ka attiecībā uz 1995. gadu FIF neatbilst abiem minētajiem nosacījumiem.

Pakārtoti attiecībā uz État belge [Beļģijas valsts] kapitāla pārvedumu SNCB 7400 miljonu euro apmērā sakarā ar to, ka FIF 2005. gadā uzņēmās šīs sabiedrības parādus, prasītāja izvirza trīs pamatus. Pirmais ir balstīts uz 8.h panta 2. punkta Regulā (EK) Nr. 3605/93 un EKS 1995 1.33. punkta, 1.44. punkta c) apakšpunkta, 4.165. punkta f) apakšpunkta un 6.30. punkta pārkāpumu. Prasītāja apgalvo, ka attiecīgā parāda nodošana FIF nenotika ar "darījumu" EKS 1995 1.33. punkta nozīmē, bet gan ar "pārstrukturēšanu" EKS 1995 1.44. punkta c) apakšpunkta un 6.30. punkta nozīmē. Pakārtoti tā apgalvo - pat ja parāda nodošana FIF būtu jāaplūko kā "darījums" EKS 1995 1.33. punkta nozīmē, tā nenozīmētu kapitāla pārvedumu EKS 1995 4.165. punkta f) apakšpunkta nozīmē. Otrais pamats, kurš ir izvirzīts, apstrīdot État belge kapitāla pārveduma SNCB 7400 miljonu euro apmērā reģistrāciju, ir balstīts uz EKL 253. panta pārkāpumu, jo, pēc prasītājas uzskatiem, Komisija šajā jautājumā nav pietiekami pamatojusi apstrīdēto lēmumu. Turklāt prasītāja apgalvo, ka apstrīdētais lēmums ir pretrunā ar tiesiskās paļāvības aizsardzības principu, jo tā ir atkāpusies no viedokļa, ko Komisija (Eurostat) ir paudusi 2004. gada 13. augusta vēstulē, kurā kāds Komisijas eksperts bija piekritis analīzei, kuru prasītāja ir norādījusi šajā lietā.

____________

1 - OV L 332, 7. lpp.

2 - Apstiprināta ar Padomes 1996. gada 25. jūnija Regulu (EK) Nr. 2223/96 par Eiropas nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Kopienā (OV L 310, 1. lpp.).