Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 3. svibnja 2023. uputio Juzgado Central de Instrucción nº 6 de la Audiencia Nacional (Španjolska) – Ured europskog javnog tužitelja/I.R.O., F.J.L.R.

(predmet C-292/23)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado Central de Instrucción nº 6 de la Audiencia Nacional

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Ured europskog javnog tužitelja

Stranke u pogledu kojih se provodi istraga: I.R.O. i F.J.L.R.

Prethodna pitanja

1.    Treba li članak 42. stavak 1. Uredbe 2017/19391 tumačiti na način da mu se protivi nacionalno pravno pravilo kao što je članak 90. Leya Orgánica 9/2021, de 1 de julio (Organski zakon 9/2021 od 1. srpnja) kojim se iz sudskog nadzora izuzima postupovni akt Ureda europskog javnog tužitelja koji (na opisan način) proizvodi pravne učinke u odnosu na treće osobe kao što je odluka delegiranog europskog tužitelja da sasluša svjedoke iz Odluke od 2. veljače 2023.?

2.    Treba li članke 6. i 48. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te članak 7. Direktive (EU) 2016/3431 tumačiti na način da im se protivi nacionalno pravno pravilo kao što je članak 90., u vezi s člankom 42. stavcima 1. i 3. te člankom 43. Organskog zakona 9/2021 od 1. srpnja, kojim se iz sudskog nadzora izuzima postupovni akt Ureda europskog javnog tužitelja kao što je odluka delegiranog europskog tužitelja da kao svjedoka pozove treću osobu za koju postoji opravdana sumnja da je sudjelovala u kaznenim djelima u pogledu kojih se provodi istraga?

3.    Treba li članak 19. stavak 1. drugi podstavak UEU-a i članak 86. stavak 3. UFEU-a tumačiti na način da im se protivi sustav sudskog nadzora, kao što je onaj predviđen člancima 90. i 91. Organskog zakona 9/2021, akata delegiranih europskih tužitelja donesenih na temelju članka 42. stavka 1. i članka 43. Organskog zakona 9/2021, kojim se iz sudskog nadzora izuzima radnja koju je delegirani europski tužitelj poduzeo u okviru svojih istražnih ovlasti, pri čemu taj sustav nije ni na koji način ekvivalentan nacionalnim postupovnim pravnim pravilima kojima se uređuje pobijanje odluka koje donesu istražni suci u okviru svojih istražnih ovlasti?

4.    Treba li članak 2. UEU-a, u kojem se utvrđuju vrijednosti svojstvene vladavini prava na kojima počiva Unija, u vezi s pravom na djelotvoran pravni lijek i pravom na suđenje uz sva predviđena jamstva iz članka 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima te načelom djelotvornosti predviđenim u članku 19. stavku 1. drugom podstavku UEU-a, tumačiti na način da mu se protivi sustav sudskog nadzora akata delegiranih europskih tužitelja na temelju kojeg se utvrđuje ograničen broj slučajeva pobijanja kao što je sustav predviđen u španjolskom zakonodavstvu člancima 90. i 91. Organskog zakona 9/2021?

____________

1 Uredba Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) (SL 2017., L 283, str. 1. i ispravak SL 2020., L 433, str. 80.)

1 Direktiva (EU) 2016/343 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o jačanju određenih vidova pretpostavke nedužnosti i prava sudjelovati na raspravi u kaznenom postupku (SL 2016., L 65, str. 1.)