Language of document :

Kanne 6.2.2009 - Helleenien tasavalta v. komissio

(Asia T-46/09)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: valtion oikeudelliset neuvonantajat V. Kontolaimos, I. Chalkias ja S. Charitaki ja valtion oikeudellisen neuvoston oikeudellinen asiamies S. Papaionannou)

Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio

Vaatimukset

Riidanalainen päätös on kumottava tai sitä on muutettava jäljempänä erityisesti esitetyiltä osin ja komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Nyt esillä oleva kanne kohdistuu Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuolelle 8.12.2008 tehtyyn päätökseen K(2000) 7820 lopullinen, joka on annettu tiedoksi kantajalle numerolla SG-Greffe (2008) D 20786/09-12-2008.

Kantaja esittää 12 kumoamisperustetta väitteidensä tueksi.

Erityisesti on todettava, että sitrushedelmien alalla ja ensimmäisessä kumoamisperusteessaan kantaja väittää, että komissio on tulkinnut ehdotetun oikaisun suuruuden osalta virheellisesti komission asiakirjoja AGRI VI 5330/97, AGRI 61495/2002/REV I ja AGRI/60637/2006 (EMOTR:n tilien tarkastamisen ja hyväksymisen taloudellisten seurausten laskeminen - Suuntaviivat - Toistuvat puutteet - Uusiminen) ja soveltanut niitä virheellisesti, koska perustarkastuksissa ei ollut puutteita eikä myöskään sitrushedelmien tukijärjestelmässä ollut toistuvia puutteita, kun taas toisessa kumoamisperusteessa kantaja väittää, että komissio arvioi tosiseikkoja virheellisesti ja määräsi vääräsuhteisen rahoitusoikaisun, koska hallinnon ja kirjanpidon tarkastukset on suoritettu ja koska käteismaksu koski vain yhtä tapausta.

Puuvillan tuen alalla ja kolmannessa kumoamisperusteessa kantaja esittää viisi erityistä väitettä: a) oikaisu oli kantajan mukaan mielivaltainen ja vääräsuhteinen, koska ei otettu huomioon järjestelmien parantamista ja myöhäistä muutosta puuvillan vuoden 2001 tukijärjestelmässä, b) oikaisun olisi pitänyt olla erilainen kultakin vuodelta, koska tarkastusjärjestelmän tila ei ollut sama kahdella ajanjaksolla, c) puuvillan tukijärjestelmän yhteensopivuus yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän kanssa oli varmistettu, d) ympäristötoimenpiteet tarkastettiin sopivana aikana ja e) paikalla suoritettavat pinta-alojen tarkastukset (5 %) oli suoritettu ajoissa ja tehokkaasti.

Siltä osin kuin kyse on nautapalkkioista ja neljännessä kumoamisperusteessaan kantaja väittää, että riidanalainen päätös on virheellinen, koska sitä tehdessä ylitettiin tilien tarkastamis- ja hyväksymismenettelyn loppuunsaattamisen kohtuullinen aika, ja kyseinen päätös on kumottava, koska sen on tehnyt kyseisenä ajankohtana ilman toimivaltaa ollut elin ja/tai koska sitä tehtäessä on käytetty väärin komission asiaa koskevaa toimivaltaa ja/tai koska sillä loukataan jäsenvaltioiden perusteltua luottamusta.

Viidennessä kumoamisperusteessa väitetään toissijaisesti, että komission päätös on kumottava, koska siinä lainvastaisesti tukeudutaan oikaisujen tekemiseksi aikaan, joka edelsi yleistä kompromissikirjettä tai viimeistä huomautuskirjettä.

Kuudennessa kumoamisperusteessa vedotaan erityisesti oikaisujen tekemissyiden osalta asetuksen (ETY) 1258/991 7 artiklan ja suuntaviivojen virheelliseen tulkintaan ja soveltamiseen sekä tosiseikkojen ja näytön virheelliseen arviointiin tai tosiseikkoja koskevaan virheeseen sekä perustelujen puuttumiseen.

Oliiviöljyn tuen osalta seitsemännessä kumoamisperusteessa väitetään, että riidanalainen päätös on virheellinen, koska sitä tehtäessä ylitettiin tilien tarkastamis- ja hyväksymismenettelyn loppuunsaattamisen kohtuullinen aika, ja kyseinen päätös on kumottava, koska sen on tehnyt kyseisenä ajankohtana ilman toimivaltaa ollut elin ja/tai koska sitä tehtäessä on käytetty väärin komission asiaa koskevaa toimivaltaa ja/tai koska sillä loukataan jäsenvaltioiden perusteltua luottamusta.

Kahdeksannessa kumoamisperusteessa väitetään toissijaisesti, että riidanalaisessa päätöksessä lainvastaisesti tukeudutaan oikaisujen tekemiseksi aikaan, joka edelsi yleistä kompromissikirjettä tai viimeistä huomautuskirjettä,

Yhdeksännessä kumoamisperusteessa kantaja väittää erityisesti oikaisujen tekemissyiden osalta, että riidanalainen päätös on kumottava sen vuoksi, että on tulkittu väärin asetusta (EY) N:o 1258/99 ja (EY) N:o 1663/95,2 suuntaviivoja VI/5330/97 ja AGRI/61495/2002 ja tarkasteltavana olevan järjestelmän (asetuksen (ETY) 2261/843 16 artiklan, asetuksen (EY) N:o 2366/984 27 ja 28 artiklan sekä asetuksen (EY) 1638/985 2 artiklan ja 2a artiklan) erityissäännöksiä, tosiseikkojen osalta on tehty virhe, tosiseikkoja on arvioitu virheellisesti, perustelut ovat puutteelliset ja suhteellisuusperiaatetta on loukattu.

Lopuksi, siltä osin kuin kyse on rahoitusoikaisujen enimmäismääristä ja viivästyneistä maksuista, kymmenennessä kumoamisperusteessa vaaditaan, että riidanalainen päätös on kumottava siltä osin kuin se koskee tarkastusta FA/2005/70, koska on rikottu tilien tarkastamis- ja hyväksymismenettelyä koskevia säännöksiä ja asetuksen (EY) N:o 817/046 säännöksiä ja koska perustelut ovat puutteelliset ja koska suhteellisuusperiaatetta on loukattu.

11. kumoamisperusteessa kantaja vaatii, että komission päätös on kumottava myös siltä osin kuin se koskee tilintarkastusta FA/2006/108, tilien tarkastamis- ja hyväksymismenettelyä koskevien säännösten rikkomisen, asetuksen (EY) N:o 296/977 virheellisen tulkinnan, tosiseikkojen virheellisen arvioinnin, perustelujen puutteellisuuden ja suhteellisuusperiaatteen loukkaamisen vuoksi, ja 12. kumoamisperusteessa vaaditaan kumottavaksi riidanalaisen päätöksen se osa, joka koskee tarkastusta FA/2006/137, riittämättömien perustelujen vuoksi.

____________

1 - Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17.5.1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1258/1999 (EYVL L 160, s. 103).

2 - Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 7.7.1995 annettu komission asetus (EY) N:o 1663/95 (EYVL L 158, s. 6).

3 - Tuen myöntämistä oliiviöljyn tuotannolle sekä tuottajajärjestöille koskevista yleisistä säännöistä 17.7.1984 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2261/84 (EYVL L 208, s. 3).

4 - Oliiviöljyn tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinointivuosiksi 1998/1999-2000/2001 30.10.1998 annettu komission asetus (EY) N:o 2366/98 (EYVL L 293, s. 50).

5 - Rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen 136/66/ETY muuttamisesta 20.7.1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1638/98 (EYVL L 210, s. 32).

6 - Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1257/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 29.4.2004 annettu komission asetus (EY) N:o 817/2004 (EUVL L 153, s. 31).

7 - Jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta rahoitettujen menojen kuukausittaisesta kirjanpidosta ja asetuksen (ETY) N:o 2776/88 kumoamisesta 16.2.1996 annettu komission asetus (EY) N:o 296/96 (EYVL L 39, s. 5).