Language of document : ECLI:EU:T:2013:40





Vispārējās tiesas (otrā palāta) 2013. gada 29. janvāra spriedums – Germans Boada/ITSB (Rokas flīžu griezējs)

(lieta T‑25/11)

Kopienas preču zīme – Kopienas trīsdimensiju preču zīmes reģistrācijas pieteikums – Rokas flīžu griezējs – Absolūts atteikuma pamats – Atšķirtspējas neesamība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Izmantošanas rezultātā iegūtās atšķirtspējas neesamība – Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts – Pienākums norādīt pamatojumu – Regulas Nr. 207/2009 75. un 76. pants – Vienlīdzīga attieksme

1.                     Kopienas preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Vispārējās tiesas tiesības grozīt apstrīdēto lēmumu – Ierobežojumi (Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 16. un 17. punktu)

2.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Atšķirtspējas novērtēšana – Kritēji (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (sal. ar 22.–24. punktu)

3.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Trīsdimensiju preču zīme, kurā attēlots rokas flīžu griezējs (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts) (sal. ar 30.–34., 43.–50. un 79.–91. punktu)

4.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Trīsdimensiju preču zīme, ko veido preces forma – Atšķirtspēja – Vērtējuma kritēriji (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts) (sal. ar 35.–38. punktu)

5.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Vērtējuma kritēriji (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 3. punkts) (sal. ar 53.–57. punktu)

6.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Preču zīme, kam nav atšķirtspējas Savienības daļā – Atšķirtspējas iegūšana šajā pašā daļā (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 55., 68. un 69. punktu)

7.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Vērtējuma kritēriji – Ar preču zīmi aptvertās tirgus daļas un reklāmas ieguldījumu apmēra preču zīmes veicināšanai daļas ņemšana vērā – Pieļaujamība (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts) (sal. ar 76.–78. punktu)

8.                     Kopienas preču zīme – Kopienas preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Trīsdimensiju preču zīme – Vērtējuma kritēriji (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts) (sal. ar 83. punktu)

9.                     Kopienas preču zīme – Biroja lēmumi – Vienlīdzīgas attieksmes princips – Labas pārvaldības princips – Biroja agrākā lēmumpieņemšanas prakse (sal. ar 93. punktu)

10.                     Kopienas preču zīme – Procesa noteikumi – Lēmumu pamatojums – Padomes Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmais teikums – Piemērojamība, kas ir identiska LESD 296. panta piemērojamībai (LESD 296. pants; Padomes Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmais teikums) (sal. ar 104. punktu)

Priekšmets

Prasība par ITSB Apelāciju pirmās padomes 2010. gada 28. oktobra lēmumu lietā R 771/2010‑1 attiecībā uz pieteikumu reģistrēt trīsdimensiju apzīmējumu, kurā ir attēlots rokas flīžu griezējs, kā Kopienas preču zīmi

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Germans Boada, SA atlīdzina tiesāšanās izdevumus.