Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) zo 16. júla 2014 – National Iranian Oil Company/Rada
(vec T‑578/12)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Entita pôsobiaca pod úrovňou štátu – Aktívna legitimácia a záujem na konaní – Prípustnosť – Povinnosť odôvodenia – Uvedenie a voľba právneho základu – Právomoc Rady – Zásada predvídateľnosti aktov Únie – Pojem podpora šírenia jadrových zbraní – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo na obranu a právo na účinnú súdnu ochranu – Proporcionalita – Právo vlastniť majetok“
1. Žaloba o neplatnosť – Podmienky prípustnosti – Záujem na konaní – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Žaloba smerujúca proti aktu, ktorý zaviedol reštriktívne opatrenie voči žalobcovi – Vládna organizácia odvolávajúca sa na ochranu a záruky spojené so základnými právami – Neexistencia ustanovenia, ktoré vylučuje tretí štát z práva podať žalobu – Prípustnosť (článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ a článok 275 druhý odsek TFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 47) (pozri body 35, 36)
2. Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Neexistencia alebo nedostatok odôvodnenia – Dôvod odlišujúci sa od dôvodu týkajúceho sa materiálnej zákonnosti (články 263 ZFEÚ a 296 ZFEÚ) (pozri bod 44)
3. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Právomoc Rady uplatniť postup upravený v článku 291 ods. 2 ZFEÚ na oblasť reštriktívnych opatrení podľa článku 215 ZFEÚ (článok 215 ZFEÚ a článok 291 ods. 2 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 2) (pozri body 54, 55)
4. Akty inštitúcií – Nariadenia – Nariadenie o prijatí reštriktívnych opatrení voči Iránu – Vykonávacie právomoci vyhradené Radou – Prípustnosť – Podmienky – Osobitné a odôvodnené prípady (článok 215 ZFEÚ a článok 291 ods. 2 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 267/2012, článok 46 ods. 2) (pozri body 58 – 83)
5. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov – Súdne preskúmanie zákonnosti – Rozsah – Článok 20 ods. 1 písm. c) rozhodnutia 2010/413 – Zahrnutie [článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. c), a rozhodnutie Rady 2012/635/SZBP, článok 1 ods. 8 písm. a)] (pozri body 92 – 96)
6. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Opatrenia prijaté v rámci boja proti šíreniu jadrových zbraní – Rozsah kontroly [článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 2 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. c), a rozhodnutie Rady 2012/635/SZBP, článok 1 ods. 8 písm. a); nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 písm. d)] (pozri body 105 – 108)
7. Právo Európskej únie – Zásady – Právna istota – Právna úprava Únie – Požiadavka jasnosti a predvídateľnosti (pozri body 112, 113, 115 – 123)
8. Právo Európskej únie – Zásady – Proporcionalita – Primeraná povaha opatrenia – Kritériá posúdenia (pozri bod 126)
9. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sa zúčastňujú na šírení jadrových zbraní alebo ho podporujú – Obmedzenie práva vlastniť majetok – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia [rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, článok 20 ods. 1 písm. c), a rozhodnutie Rady 2012/635/SZBP, článok 1 ods. 8 písm. a); nariadenie Rady č. 267/2012, článok 23 ods. 2 písm. d)] (pozri body 127, 128)
10. Základné práva – Charta základných práv Európskej únie – Pôsobnosť – Odvolávanie sa právnickej osoby považovanej za inštitúciu tretieho štátu – Dodržiavanie základných práv a slobôd všetkých osôb a subjektov, voči ktorým boli zamerané reštriktívne opatrenia – Prípustnosť (článok 215 ods. 3 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, články 17, 41 a 47; rozhodnutie Rady 2010/413/SZBP, odôvodnenie 25; nariadenie Rady č. 267/2012, odôvodnenie 26) (pozri body 169 – 171)
11. Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Iránu – Rozsah preskúmania – Vylúčenie skutočností, ktoré boli oznámené inštitúcii po prijatí napadnutého rozhodnutia (rozhodnutie Rady 2012/635/SZBP; nariadenie Rady č. 945/2012) (pozri bod 177)
Predmet
| Návrh na zrušenie jednak rozhodnutia Rady 2012/635/SZBP z 15. októbra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 282, s. 58), a jednak vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 945/2012 z 15. októbra 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 267/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 282, s. 16) |
Výrok rozsudku
2. | | National Iranian Oil Company znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Rade Európskej únie. |
3. | | Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania. |