Language of document :

Απόφαση του Πρωτοδικείου της 12ης Ιουλίου 2007 - Sanders κ.λπ. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-45/01) 1

(Προσωπικό απασχολούμενο στην κοινή επιχείρηση JET - Εφαρμογή διαφορετικού νομικού καθεστώτος από αυτό των έκτακτων υπαλλήλων - Αποκατάσταση της υλικής ζημίας)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αιτούντες: Stephen G. Sanders (Oxon, Ηνωμένο Βασίλειο) και οι 94 λοιποί αιτούντες τα ονόματα των οποίων παρατίθενται στο παράρτημα της αποφάσεως (εκπρόσωποι: αρχικώς P. Roth, QC, I. Hutton, Ε. Μητροφάνους και A. Howard, barristers, στη συνέχεια P. Roth, I. Hutton και B. Lask, barrister)

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: J. Currall)

Παρεμβαίνον υπέρ των αιτούντων: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (εκπρόσωποι: J.-P. Hix και A. Pilette, στη συνέχεια J.-P. Hix και B. Driessens)

Αντικείμενο της υποθέσεως

Καθορισμός, κατόπιν της εκδόσεως της αποφάσεως του Πρωτοδικείου της 5ης Οκτωβρίου 2004, T-45/01, Sanders κ.λπ. κατά Επιτροπής (Συλλογή 2004, σ. ΙΙ-3315), του ποσού της αποζημιώσεως που οφείλεται για την αποκατάσταση της οικονομικής ζημίας που υπέστη καθένας από τους αιτούντες λόγω του ότι δεν προσελήφθη ως έκτακτος υπάλληλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την άσκηση της δραστηριότητάς του στο πλαίσιο της κοινής επιχειρήσεως Joint European Torus (JET).

Διατακτικό της αποφάσεως

Το Πρωτοδικείο αποφασίζει:

H Επιτροπή υποχρεούται να καταβάλει σε καθέναν από τους αιτούντες αποζημίωση ίση προς το ποσό που αναφέρεται, για καθέναν από αυτούς, στη στήλη (6) του παραρτήματος 3 της παρούσας αποφάσεως.

Το ποσό αυτό παράγει τόκους με επιτόκιο 5,258 % από τις 31 Δεκεμβρίου 1999 μέχρι την ημερομηνία καταβολής του.

Η Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι αιτούντες για το σύνολο της ενώπιον του Πρωτοδικείου διαδικασίας.

Το Συμβούλιο φέρει τα δικαστικά του έξοδα.

____________

1 - ΕΕ C 134 της 5.5.2001.