Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court (Irlanda) la 16 februarie 2024 – Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe/Commissioner for Environmental Information

(Cauza C-129/24, Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe)

Limba de procedură: engleza

Instanța de trimitere

High Court

Părțile din procedura principală

Recurentă: Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe

Intimat: Commissioner for Environmental Information

Întrebările preliminare

1)    Termenul „cerere” de la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2003/41 , interpretat în lumina articolului 4 alineatul (1) din Convenția privind accesul la informații, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în probleme de mediu, adoptată la Aarhus la 25 iunie 19982 , desemnează numai o cerere valabilă în raport cu directiva și în raport cu reglementarea internă de transpunere adoptată de statul membru în cauză?

2)    Termenul „solicitant” de la articolul 2 punctul 5 din Directiva 2003/4, interpretat în lumina, printre altele, a articolului 4 alineatul (1) litera (b) și/sau a articolului 6 alineatul (1) și/sau alineatul (2) și/sau a articolului 2 alineatul (5), precum și a articolului 4 alineatul (1) și a articolului 4 alineatul (3) litera (b) din Convenția privind accesul la informații, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în probleme de mediu, adoptată la Aarhus la 25 iunie 1998, desemnează o persoană fizică sau juridică identificată prin numele său real și/sau o adresă fizică actuală, spre deosebire de o persoană anonimă sau sub un pseudonim și/sau un solicitant ale cărui date de contact sunt identificate numai prin e-mail?

3)    În cazul unui răspuns negativ la a doua întrebare, efectul articolului 3 alineatul (1) și/sau alineatul (5) litera (c) din Directiva 2003/4, interpretat în lumina articolului 4 alineatul (1) din Convenția privind accesul la informații, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în probleme de mediu, adoptată la Aarhus la 25 iunie 1998, este acela de a se opune unei reglementări naționale care impune solicitantului să furnizeze numele său real și/sau adresa fizică actuală pentru a formula o cerere?

4)    În cazul în care răspunsul la a doua întrebare este negativ și răspunsul la a treia întrebare este, în general, afirmativ, Directiva 2003/4, interpretată în lumina articolului 4 din Convenția privind accesul la informații, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în probleme de mediu, adoptată la Aarhus la 25 iunie 1998, are ca efect faptul că, în cazul în care o autoritate publică consideră în mod rezonabil că există un dubiu prima facie cu privire la autenticitatea informațiilor furnizate de un solicitant cu privire la identitatea sa, autoritatea publică nu poate să solicite confirmarea numelui real al solicitantului și/sau a adresei fizice actuale a acestuia pentru a verifica identitatea solicitantului, iar nu pentru a stabili interesul solicitantului, chiar dacă furnizarea numelui real al unui solicitant și/sau a adresei fizice actuale a acestuia ar putea da naștere în mod indirect unor potențiale deducții sau speculații din partea autorității publice sau a altei entități în ceea ce privește interesul solicitantului menționat la articolul 3 alineatul (1) din directivă, în cazul în care există vreun astfel de interes?

5)    În cazul în care răspunsul la a doua întrebare este negativ și răspunsul la a treia întrebare este, în general, afirmativ, articolul 4 alineatul (1) litera (b) din directivă, interpretat în lumina articolului 4 alineatul (3) litera (b) din Convenția privind accesul la informații, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în probleme de mediu, adoptată la Aarhus la 25 iunie 1998, are drept consecință faptul că o autoritate publică nu poate să solicite confirmarea numelui real al solicitantului și/sau a adresei fizice actuale a acestuia pentru a stabili dacă o anumită cerere este vădit nerezonabilă în raport cu volumul, natura și frecvența altor cereri formulate de același solicitant, iar nu pentru a stabili interesul solicitantului, chiar dacă furnizarea numelui real al unui solicitant și/sau a adresei fizice actuale a acestuia ar putea da naștere în mod indirect unor potențiale deducții sau speculații din partea autorității publice sau a altei entități în ceea ce privește interesul solicitantului menționat la articolul 3 alineatul (1) din directivă, în cazul în care există vreun astfel de interes?

____________

1 Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului (JO 2003, L 41, p.26, Ediție specială 15/vol.09, p.200).

1 JO 2005, L 124, p.4.