Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 16. februarja 2024 – Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe/Commissioner for Environmental Information

(Zadeva C-129/24, Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Coillte Cuideachta Ghníomhaíochta Ainmnithe

Nasprotna stranka: Commissioner for Environmental Information

Vprašanja za predhodno odločanje

1.    Ali beseda „zahteva“ iz člena 6(1) Direktive 2003/41 v povezavi s členom 4(1) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sklenjene v Aarhusu 25. junija 1998, pomeni le zahtevo, ki je veljavna na podlagi zadevne direktive in na podlagi zakonodaje zadevne države članice, s katero je bila zadevna direktiva prenesena v njeno nacionalno pravo?

2.    Ali beseda „prosilec“ iz člena 2, točka 5, Direktive 2003/4 v povezavi z med drugim členom 4(1)(b) in/ali členom 6(1) in/ali (2) in/ali členom 2(5) ter členom 4(1) in (3)(b) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sklenjene v Aarhusu 25. junija 1998, pomeni fizično ali pravno osebo, opredeljeno na podlagi njenega dejanskega imena in/ali trenutnega fizičnega naslova, ne pa anonimne ali s psevdonimom opredeljene osebe in/ali prosilca, katerega edini kontaktni podatek je elektronski naslov?

3.    Če je odgovor na drugo vprašanje nikalen, ali člen 3(1) in/ali (5)(c) Direktive 2003/4 v povezavi s členom 4(1) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sklenjene v Aarhusu 25. junija 1998, nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki zahteva, da prosilec zaradi vložitve zahteve predloži svoje dejansko ime in/ali trenutni fizični naslov?

4.    Če je odgovor na drugo vprašanje nikalen in je odgovor na tretje vprašanje na splošno pritrdilen, ali iz Direktive 2003/4 v povezavi s členom 4 Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sklenjene v Aarhusu 25. junija 1998, izhaja, da če javni organ razumno meni, da obstaja prima facie dvom o resničnosti informacij glede identitete, ki jo je podal prosilec, javni organ ne sme zahtevati potrditve o dejanskem imenu in/ali trenutnem fizičnem naslovu prosilca, z namenom preveriti njegovo identiteto in ne z namenom ugotavljanja interesa prosilca, niti če bi javni organ ali kdo drug iz navedbe dejanskega imena in/ali trenutnega fizičnega naslova prosilca lahko posredno sklepal o interesu prosilca ali imel pomisleke glede interesa prosilca iz člena 3(1) navedene direktive?

5.    Če je odgovor na drugo vprašanje nikalen in je odgovor na tretje vprašanje na splošno pritrdilen, ali iz člena 4(1)(b) Direktive 2003/4 v povezavi s členom 4(3)(b) Konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah, sklenjene v Aarhusu 25. junija 1998, izhaja, da javni organ ne sme zahtevati potrditve o dejanskem imenu in/ali trenutnem fizičnem naslovu prosilca z namenom preveriti, ali je posamezna zahteva očitno nerazumna glede na obseg, vrsto in pogostost drugih zahtev istega prosilca, in ne z namenom preverjati interes prosilca, niti če bi javni organ ali kdo drug iz navedbe dejanskega imena in/ali trenutnega fizičnega naslova prosilca lahko posredno sklepal o interesu prosilca ali imel pomisleke glede interesa prosilca iz člena 3(1) navedene direktive?

____________

1 Direktiva 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 7, str. 375).