Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 29 listopada 2016 r.– T & L Sugars i Sidul Açúcares / Komisja
(sprawa T‑279/11)
Odpowiedzialność pozaumowna – Rolnictwo – Cukier – Nadzwyczajne środki – Zaopatrzenie rynku Unii – Rok gospodarczy 2010/2011 – Norma prawna mająca na celu przyznanie uprawnień jednostkom – Wystarczająco istotne naruszenie – Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 – Zasada niedyskryminacji – Proporcjonalność – Uzasadnione oczekiwania – Obowiązek staranności i zasada dobrej administracji
1. Postępowanie sądowe – Interwencja – Argumenty inne niż te, które podnosi popierana strona – Dopuszczalność – Przesłanki
(statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 40 akapit czwarty, art. 53; regulamin postępowania przed Sądem, art. 142 § 3)
(zob. pkt 31)
2. Odpowiedzialność pozaumowna – Przesłanki – Wystarczająco istotne naruszenie normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom – Norma prawna przyznająca uprawnienia jednostkom – Pojęcie – Obowiązek konsultacji z Parlamentem w ramach przyjmowania aktów dotyczących wspólnej polityki rolnej – Wyłączenie – Uprawnienia Komisji do zawieszenia zgodnie z rozporządzeniem nr 1234/2007 należności celnych przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów rolnych – Wyłączenie
(art. 37 WE, art. 340 akapit drugi TFUE; rozporządzenie Rady nr 1234/2007, art. 64 ust. 2, art. 187)
(zob. pkt 35, 36, 39, 45, 46, 51, 52, 54, 55)
3. Odpowiedzialność pozaumowna – Przesłanki – Wystarczająco istotne naruszenie normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom – Norma prawna przyznająca uprawnienia jednostkom – Pojęcie – Zasady niedyskryminacji, proporcjonalności i uzasadnionych oczekiwań – Włączenie – Prawo do dobrej administracji – Włączenie – Przesłanki
(art. 340 akapit drugi TFUE)
(zob. pkt 58, 60)
4. Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Przepisy wykonawcze – Środki przyjęte z powodu zakłóceń spowodowanych notowaniami lub cenami na rynku światowym – Zawieszenie należności celnych przywozowych – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Granice
(art. 39 TFUE, 40 TFUE, 43 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1234/2007, art. 187)
(por. pkt 67–69, 71)
5. Rolnictwo – Wspólna organizacja rynków – Cukier – Zaopatrzenie rynku – Odmienne traktowanie producentów cukru z buraków cukrowych uprawianych na terytorium Unii i rafinerii importowanego cukru trzcinowego – Naruszenie zasady niedyskryminacji – Brak
(art. 40 ust. 2 akapit drugi TFUE; rozporządzenie Rady nr 1234/2007, motywy 65, 70 72, art. 187)
(zob. pkt 94, 95, 98, 100, 104, 105)
6. Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Proporcjonalność – Wspólna polityka rolna – Przepisy wykonawcze – Uprawnienia dyskrecjonalne prawodawcy wspólnotowego – Kontrola sądowa – Granice – Oczywiście niewłaściwy charakter środka w stosunku do zamierzonego celu
(rozporządzenie Rady nr 1234/2007, art. 187)
(zob. pkt 117–120)
7. Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Ochrona uzasadnionych oczekiwań – Przesłanki – Szczegółowe zapewnienia udzielone przez administrację
(zob. pkt 136, 137)
8. Prawo Unii Europejskiej – Zasady – Zasada dobrej administracji – Obowiązek staranności – Zakres
(Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 41)
(zob. pkt 142, 143)
9. Odpowiedzialność pozaumowna – Przesłanki – Bezprawność – Szkoda – Związek przyczynowy – Przesłanki kumulatywne – Niespełnienie jednej z przesłanek – Oddalenie skargi o odszkodowanie w całości
(art. 340 akapit drugi TFUE)
(zob. pkt 156)
Przedmiot
| Przedstawione na podstawie art. 268 TFUE żądanie naprawienia domniemanej szkody, jaką skarżące poniosły, po pierwsze, ze względu na wydanie rozporządzenia Komisji (UE) nr 222/2011 z dnia 3 marca 2011 r. ustanawiającego nadzwyczajne środki w odniesieniu do udostępniania pozakwotowego cukru i izoglukozy na rynku Unii z zastosowaniem obniżonej opłaty za przekroczenie kwoty krajowej w roku gospodarczym 2010/2011 (Dz.U. 2011, L 60, s. 6), rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 293/2011 z dnia 23 marca 2011 r. ustalającego współczynnik przydziału, odrzucającego dalsze wnioski i zamykającego okres składania wniosków w odniesieniu do dostępnych ilości pozakwotowego cukru do sprzedania na rynku Unii z zastosowaniem obniżonej opłaty za przekroczenie kwoty krajowej (Dz.U. 2011, L 79, s. 8), rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 302/2011 z dnia 28 marca 2011 r. otwierającego pozakwotowy kontyngent taryfowy na przywóz pewnej ilości cukru w roku gospodarczym 2010/2011 (Dz.U. 2011, L 81, s. 8) i rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 393/2011 z dnia 19 kwietnia 2011 r. ustalającego współczynnik przydziału dotyczący wydawania pozwoleń na przywóz, o które złożono wnioski od dnia 1 do dnia 7 kwietnia 2011 r. w odniesieniu do produktów cukrowniczych w ramach niektórych kontyngentów taryfowych, oraz zawieszającego składanie wniosków o takie pozwolenia (Dz.U. 2011, L 104, s. 39), a po drugie, ze względu na odmowę przez Komisję podjęcia niezbędnych środków w celu przywrócenia zaopatrzenia w surowy cukier trzcinowy. |
Sentencja
1) | | Skarga zostaje oddalona. |
2) | | T & L Sugars Ltd i Sidul Açúcares, Unipessoal Lda, z jednej strony, oraz Komisja Europejska, z drugiej strony, pokrywają własne koszty związane z podniesieniem zarzutu niedopuszczalności, po rozpatrzeniu którego zapadł wyrok z dnia 6 czerwca 2013 r., T & L Sugars i Sidul Açúcares/Komisja (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
3) | | T & L Sugars i Sidul Açúcares pokrywają, obok własnych kosztów, poniesione przez Komisję koszty związane z rozpoznaniem skargi co do istoty. |
4) | | Republika Francuska i Rada Unii Europejskiej pokrywają własne koszty, w tym koszty związane z podniesieniem zarzutu niedopuszczalności, po rozpatrzeniu którego zapadł wyrok z dnia 6 czerwca 2013 r., T & L Sugars i Sidul Açúcares/Komisja (T‑279/11, EU:T:2013:299). |
5) | | DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro-Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açùcar Reunidas, SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA i SFIR Raffineria di Brindisi SpA, a także Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) pokrywają własne koszty. |