Language of document :

Žaloba podaná 12. augusta 2008 - Ligny Pesca di Guaiana Francesco a i./Komisia

(vec T-330/08)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: Ligny Pesca di Guaiana Francesco e C. Snc (Trapani, Taliansko) Macaluso Gaetano (Palermo, Taliansko), Gallo (Salerno, Taliansko), Severino Pesca (Salerno, Taliansko), Gallo Pesca (Salerno, Taliansko), Fulvia di Pappalardo Luigi Matteo (Cetara, Taliansko), Federazione Nazionale delle Imprese di Pesca (Rím, Taliansko) (v zastúpení: A. Clarizia, P. Ziotti, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkýň

vyhovieť návrhom uvedeným v úvodnej časti žaloby a zrušiť nariadenie, ktoré stanovilo zákaz lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne na východ od 45° západnej dĺžky a v Stredozemnom mori plavidlami s kruhovými záťahovými sieťami určenými na lov tuniaka modroplutvého plaviacich sa pod talianskou vlajkou od 16. júna 2008 (článok 1 nariadenia), ako aj zákaz, ktorý sa vzťahuje na prevádzkovateľov Spoločenstva, že od 16. júna 2008 nebudú akceptovať vykládku, umiestňovanie do klietok na výkrm alebo chov a prekládku vo vodách alebo prístavoch Spoločenstva úlovkov tuniaka modroplutvého vyššie uvedených plavidiel z Atlantického oceánu na východ od 45° západnej dĺžky a zo Stredozemného mora (článok 3 prvý odsek nariadenia),

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania podľa článku 87 Rokovacieho poriadku Súdu prvého stupňa, vrátane nákladov žalobkýň na právnu pomoc.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia sú podobné žalobným dôvodom a hlavným tvrdeniam uvedeným vo veciach T-305/08, Talianska republika/Komisia, a T-313/08, Veromar di Tudisco Alfio & Salvatore S.n.c./Komisia. Žalobkyne osobitne uvádzajú, že právny základ napadnutého nariadenia je nesprávny, pretože článok 7 nariadenia (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (Ú. v. ES L 358, s. 59) nepredstavuje vhodný základ pre prijatie opatrení, ktoré obsahuje, a že mali byť uplatnené ustanovenia uvedené v článku 26 ods. 2 a 3 toho istého nariadenia.

____________