Language of document :

Obvestilo v UL

 

Tožba Coats Holding Limited in J & P Coats Limited proti Komisiji Evropskih Skupnosti, vložena dne 31. januarja 2005

(Zadeva T-36/05)

(Jezik postopka: angleščina)

Coats Holding Limited, s sedežem v Uxbridgeu (Združeno Kraljestvo), in J & P Coats Limited, s sedežem v Uxbridgeu (Združeno Kraljestvo), ki ju zastopata W. Sibree in C. Jeffs, solicitors, sta dne 31. januarja 2005 na Sodišče prve stopnje Evropskih skupnosti vložila tožbo proti Komisiji Evropskih Skupnosti.

Tožeči stranki Sodišču prve stopnje predlagata, naj:

odločbo Komisije z dne 26. oktobra 2004 v zadevi COMP/F-1/38.338/PO - Needles Doc. C(2004) 4221 - konč. razglasi za nično;

podredno, razglasi za nične tiste dele odločbe, ki jih po ugotovitvi Sodišča Komisija ni uspela dokazati ali pa vsebujejo očitno kršitev ali neustrezno obrazložitev;

razglasi za nično ali zniža denarno kazen, naloženo tožečima strankama;

naloži Komisiji plačilo vseh stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

V izpodbijani odločbi Komisija ugotavlja, da sta poleg drugih podjetij tožeči stranki v obdobju od 10. septembra 1994 do 31. decembra 1999, kršili Člen 81(1) ES, s tem, da sta sodelovali v usklajenih ravnanjih in sklenili niz sporazumov, ki so pomenili tristranski sporazum, katerega učinki in cilji so (i) delitev evropskega trga trde pozamenterije, kar se odraža v delitvi trga izdelkov med trgom ročnega šivanja in posebnih igel s širšimi trgi za igle in drugimi trgi trde pozamenterije in (ii) razdelitev evropskega trga za igle, kar se odraža v geografski delitvi trga na trgu igel.

Tožeči stranki svojo tožbo na prvem mestu utemeljujeta z uveljavljanjem zmotne ugotovitve dejanskega stanja s strani Komisije. Tožeči stranki ne izpodbijata ugotovitev Komisije o obstoju kartela med drugimi podjetji, navedenimi v izpodbijani odločbi. Vendar pa tožeči stranki zatrjujeta, da ugotovitve Komisije, da sta tožeči stranki sodelovali v tem kartelu, temeljijo na špekulativnih in neupravičenih zaključkih, na zmotno ugotovljenem dejanskem stanju in na nizu prenapihnjenih tolmačenj dogodkov. Tožeči stranki smatrata, da so bile kršitve Komisije neizogibne zaradi pomanjkljivo opravljene preiskave, med katero ni tožečima strankama zastavila nobenega relevantnega vprašanja o obravnavanih sestankih in sporazumih in ker je zmotno ocenila poslovni kontekst, v katerem sta tožeči stranki delovali, in ki ju je vodil k sklenitvi povsem zakonitih sporazumov za prodajo dejavnosti in temu posledično dobavo igel.

Tožeči stranki nadalje trdita, da bi bilo treba v primeru, če bi Sodišče v celoti ali delno potrdilo s strani Komisije zatrjevane kršitve, močno znižati globo. Po navedbi tožečih strank jima je Komisija naložila enako globo, kot jo je naložila drugemu udeležencu, kljub dejstvu, da sta tudi po Komisijini različici dogodkov tožeči stranki imeli manjšo vlogo v primerjavi z drugimi podjetji. Tožeči stranki tudi menita, da je denarna kazen povsem nesorazmerna z njunim prometom na trgu igel, ki je edini trg, na katerem bi njuna prisotnost lahko imela kakršenkoli učinek in da je tudi v popolnem nesorazmerju s potencialnim ekonomskim učinkom v njuno korist ali s potencialnim oškodovanjem potrošnikov.

____________