Language of document : ECLI:EU:T:2012:653

BENDROJO TEISMO (apeliacinių skundų kolegija) SPRENDIMAS

2012 m. gruodžio 6 d.

Byla T‑630/11 P

Peter Strobl

prieš

Europos Komisiją ir

Europos Sąjungos Tarybą

„Apeliacinis skundas – Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Įdarbinimas – Atviras konkursas – Kandidatai, įtraukti į tinkamų kandidatų sąrašą prieš įsigaliojant naujiems Pareigūnų tarnybos nuostatams – Pranešimas apie laisvą darbo vietą – Paskyrimas – Priskyrimas prie lygio pagal naujas mažiau palankias taisykles – Pareigūnų tarnybos nuostatų XIII priedo 12 straipsnis – Teisės klaida – Tarnautojų teismo pareiga motyvuoti“

Dalykas:      Apeliacinis skundas dėl 2011 m. rugsėjo 29 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo (antroji kolegija) sprendimo Strobl prieš Komisiją (F‑56/05) panaikinimo.

Sprendimas:      Atmesti apeliacinį skundą. Peter Strobl padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas šioje instancijoje. Europos Sąjungos Taryba padengia savo bylinėjimosi išlaidas.

Santrauka

1.      Apeliacinis skundas – Į bylą įstojusios šalies atsiliepimas į apeliacinį skundą – Formos reikalavimai – Apeliacinio skundo reikalavimai – Bendra nuoroda į kitos šalies įrodymą, nepridėtą prie atsiliepimo į apeliacinį skundą – Nepriimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 141 straipsnio 1 dalis ir 2 dalies c bei d punktai ir 142 straipsnio 1 dalies a punktas)

2.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Teisės klaidos, kuria remiamasi, nenurodymas – Nepriimtinumas

(SESV 257 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnis ir I priedo 11 straipsnis; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 138 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punktas)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Sąjungos teismo kompetencija – Prašymas įpareigoti instituciją – Nepriimtinumas

(SESV 263 straipsnis)

4.      Institucijų aktai – Galiojimo prezumpcija – Pasekmės

(SESV 288 straipsnis)

5.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Per apeliacinį procesą pirmą kartą pateiktas pagrindas – Nepriimtinumas

(Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalis, 139 straipsnio 2 dalis ir 144 straipsnis)

6.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Apeliacinio skundo pagrindas, nurodytas dėl sprendimo motyvo, kuris nebūtinas grindžiant jo rezoliucinę dalį – Netinkamas pagrindas

7.      Teismo procesas – Sprendimų motyvavimas – Apimtis – Pareiga nuspręsti dėl kiekvieno tariamo teisės pažeidimo

(Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnis ir I priedo 7 straipsnio 1 dalis)

8.      Apeliacinis skundas – Pagrindai – Nepakankami ar prieštaringi motyvai – Priimtinumas

(Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnis ir I priedo 7 straipsnio 1 dalis)

9.      Teismo procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, kuriais remiamasi, santrauka – Nebuvimas – Nepriimtinumas – Dėstymas kitame, vėliau pateiktame, atsiliepime – Poveikio nebuvimas

(Tarnautojų teismo procedūros reglamento 35 straipsnio 1 dalies e punktas)

1.      Pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 141 straipsnio 1 dalį bet kuri proceso Tarnautojų teisme šalis gali pateikti atsiliepimą į skundą per du mėnesius nuo apeliacinio skundo įteikimo. Kad toks atsiliepimas būtų veiksmingas, jį pateikiantis šalis iš esmės turi išreikšti savo nuomonę dėl apeliacinio skundo prašydama jį visiškai ar iš dalies atmesti arba visiškai ar iš dalies pritardama visiems jame išdėstytiems reikalavimams, arba netgi pateikdama priešpriešinį apeliacinį skundą; visi galimi reikalavimai numatyti Procedūros reglamento 142 straipsnio 1 dalies a punkte. Taigi Procedūros reglamento 141 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose nustatyta, jog atsiliepime į skundą turi būti visi esminiai elementai, kad Sąjungos teismas galėtų nuspręsti dėl jo, t. y. ypač „reikalavimai“ ir „pagrindai ir teisiniai argumentai, kuriais remiamasi“.

Procedūros reglamento 141 straipsnio 2 dalies c ir d punktų reikalavimų neatitinka ir todėl turi būti atmestas kaip nepriimtinas į bylą įstojusios šalies atsiliepimas į skundą, kuris pagrįstas bendra nuoroda į nepridėtą kitos šalies atsiliepimą į skundą, ir todėl nėra aišku, ar jis visiškai atitinka kitos šalies Bendrojo Teismo kanceliarijoje pateiktą atsiliepimą į skundą. Iš tiesų pateikiant tokią nuorodą į įstojusios šalies atsiliepimą į skundą negalima įtraukti reikalavimų ir teisinių argumentų, pateiktų kitos šalies atsiliepime į skundą, ir a fortiori ištaisyti to, kad minėtame atsiliepime nėra esminių elementų, kurie pagal Procedūros reglamento 141 straipsnio 2 dalies c ir d punktus jame turi būti.

(žr. 37–39 punktus)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2006 m. gegužės 11 d. Sprendimo Sunrider prieš VRDT, C‑416/04 P, Rink. p. I‑4237, 30 punktas.

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2005 m. gruodžio 14 d. Sprendimo Honeywell prieš Komisiją, T‑209/01, Rink. p. II‑5527, 57 ir 63–68 punktai ir juose nurodyta teismo praktika.

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 41–43 punktus)

Nuoroda:

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2008 m. kovo 12 d. Sprendimo Rossi Ferreras prieš Komisiją, T‑107/07 P, Rink. VT p. I‑B‑1‑5 ir II‑B‑1‑31, 27 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

3.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 46 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2004 m. sausio 22 d. Sprendimo Mattila prieš Tarybą ir Komisiją, C‑353/01 P, Rink. p. I‑1073, 15 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 55 punktą)

Nuoroda:

Bendrojo Teismo praktika:2010 m. lapkričio 24 d. Sprendimo Marcuccio prieš Komisiją, T‑9/09 P, dar nepaskelbto Rinkinyje, 37 punktas.

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 57 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 1994 m. birželio 1 d. Sprendimo Komisija prieš Brazzelli Lualdi ir kt., C‑136/92 P, Rink. p. I‑1981, 59 punktas.

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 63 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2004 m. balandžio 29 d. Sprendimo Komisija prieš CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Rink. p. I‑3801, 68 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 75 punktą)

Nuoroda:

Pirmosios instancijos teismo praktika: 2009 m. lapkričio 19 d. Sprendimo Michail prieš Komisiją, T‑49/08 P, Rink. VT p. I‑B‑1‑121 ir II‑B‑1‑739, 51 punktas ir jame nurodyta teismo praktika; 2009 m. lapkričio 19 d. Sprendimo Michail prieš Komisiją, T‑50/08 P, Rink. VT p. I‑B‑1‑127 ir II‑B‑1‑775, 41 ir 42 punktai ir juose nurodyta teismo praktika.

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 76 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2007 m. vasario 8 d. Sprendimo Groupe Danone prieš Komisiją, C‑3/06 P, Rink. p. I‑1331, 45 punktas ir jame nurodyta teismo praktika.

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 81 punktą)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo praktika: 2012 m. gegužės 3 d. Nutarties World Wide Tobacco España prieš Komisiją, C‑240/11 P, 38 punktas.

Bendrojo Teismo praktika: 2011 m. kovo 24 d. Sprendimo Legris Industries prieš Komisiją, T‑376/06, neskelbiamo Rinkinyje, 31 punktas.