Language of document : ECLI:EU:T:2012:653

ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)

zo 6. decembra 2012

Vec T‑630/11 P

Peter Strobl

proti

Európskej komisii a

Rade Európskej únie

„Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Prijímanie do zamestnania – Verejné výberové konania – Uchádzači zapísaní do zoznamu vhodných uchádzačov po nadobudnutí účinnosti nového poriadku – Oznámenie o voľnom pracovnom mieste – Vymenovanie – Zaradenie do platovej triedy podľa nových, menej výhodných pravidiel – Článok 12 prílohy XIII poriadku – Nesprávne právne posúdenie – Povinnosť odvodnenia Súdu pre verejnú službu“

Predmet:      Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 29. septembra 2011, Strobl/Komisia (F‑56/05), smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Rozhodnutie:      Odvolanie sa zamieta. Peter Strobl znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania Európskej komisie, ktoré jej vznikli v tomto konaní. Rada Európskej únie znáša vlastné trovy konania.

Abstrakt

1.      Odvolanie – Vyjadrenie vedľajšieho účastníka konania k odvolaniu – Formálne náležitosti – Uvedenie návrhov – Všeobecný odkaz na písomnosť iného účastníka konania, ktorá nie je priložená k vyjadreniu k odvolaniu – Neprípustnosť

[Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 141 ods. 1 a 2 písm. c) a d) a článok 142 ods. 1 písm. a)]

2.      Odvolanie – Dôvody – Neidentifikovanie uvádzaného nesprávneho právneho posúdenia – Neprípustnosť

[Článok 257 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 21 a príloha I, článok 11; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 138 ods. 1 prvý pododsek písm. c)]

3.      Žaloba o neplatnosť – Právomoc súdu Únie – Návrhy smerujúce k tomu, aby bol inštitúcii udelený príkaz – Neprípustnosť

(Článok 263 ZFEÚ)

4.      Akty inštitúcií – Prezumpcia platnosti – Dôsledky

(Článok 288 ZFEÚ)

5.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod uvedený prvýkrát v konaní o odvolaní – Neprípustnosť

(Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 48 ods. 2 a článok 139 ods. 2 a článok 144)

6.      Odvolanie – Dôvody – Dôvod proti odôvodneniu rozsudku, na ktorom nie je založený výrok – Neúčinný dôvod

7.      Súdne konanie – Odôvodnenie rozsudkov – Rozsah – Povinnosť vyjadriť sa ku každému údajnému porušeniu práva

(Štatút Súdneho dvora, článok 36 a príloha I, článok 7 ods. 1)

8.      Odvolanie – Dôvody – Nedostatočné alebo rozporné odôvodnenie – Prípustnosť

(Štatút Súdneho dvora, článok 36 a príloha I, článok 7 ods. 1)

9.      Súdne konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti – Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený – Neexistencia – Neprípustnosť – Vývoj uvedený vo vyjadrení predloženom neskôr – Neexistencia vplyvu

[Rokovací poriadok Súdu pre verejnú službu, článok 35 ods. 1 písm. e)]

1.      Podľa článku 141 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu každý účastník konania pred Súdom pre verejnú službu môže podať svoje vyjadrenie k odvolaniu v lehote dvoch mesiacov od doručenia odvolania. Aby toto vyjadrenie malo potrebný účinok, musí účastník konania, ktorý ho predložil, v zásade vyjadriť svoje stanovisko k odvolaniu buď tak, že navrhne jeho čiastočné alebo úplné zamietnutie, alebo že s ním úplne alebo čiastočne súhlasí, prípadne aj podaním vzájomného odvolania, pričom tieto návrhy upravuje článok 142 ods. 1 písm. a) uvedeného rokovacieho poriadku. Článok 141 ods. 2 písm. c) a d) rokovacieho poriadku stanovuje, že vyjadrenie k odvolaniu musí obsahovať všetky prvky umožňujúce súdu Únie rozhodnúť o ňom, konkrétne „návrhy na rozhodnutie“ a „právne dôvody a právne tvrdenia“.

Požiadavky článku 141 ods. 2 písm. c) a d) rokovacieho poriadku nespĺňa vyjadrenie vedľajšieho účastníka konania k odvolaniu, ktoré sa obmedzuje na všeobecný odkaz na vyjadrenie iného účastníka konania k odvolaniu a ktoré nie je priložené v prílohe a pri ktorom nemožno overiť, že vo všetkých bodoch zodpovedá vyjadreniu k odvolaniu predloženému týmto iným účastníkom konania kancelárii Všeobecného súdu, a v dôsledku toho ho treba odmietnuť ako neprípustné. Účinkom takéhoto odkazu totiž nemôže byť zahrnutie návrhov na rozhodnutie a právnych tvrdení obsiahnutých vo vyjadrení uvedeného účastníka konania k odvolaniu do vyjadrenia vedľajšieho účastníka konania k odvolaniu, ani a fortiori odstránenie nedostatku nesplnenia základných náležitostí v tomto vyjadrení k odvolaniu, ktoré v ňom podľa článku 141 ods. 2 písm. c) a d) rokovacieho poriadku treba uviesť.

(pozri body 37 – 39)

Odkaz:

Súdny dvor: 11. mája 2006, Sunrider/ÚHVT, C‑416/04 P, Zb. s. I‑4237, bod 30

Súd prvého stupňa: 14. decembra 2005, Honeywell/Komisia, T‑209/01, Zb. s. II‑5527, body 57 a 63 až 68 a tam citovaná judikatúra

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 41 – 43)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 12. marca 2008, Rossi Ferreras/Komisia, T‑107/07 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑5, II‑B‑1‑31, bod 27 a tam citovaná judikatúra

3.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 46)

Odkaz:

Súdny dvor: 22. januára 2004, Mattila/Rada a Komisia, C‑353/01 P, Zb. s. I‑1073, bod 15 a tam citovaná judikatúra

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 55)

Odkaz:

Všeobecný súd: 24. novembra 2010, Marcuccio/Komisia, T‑9/09 P, bod 37

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 57)

Odkaz:

Súdny dvor: 1. júna 1994, Komisia/Brazzelli Lualdi a i., C‑136/92 P, Zb. s. I‑1981, bod 59

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 63)

Odkaz:

Súdny dvor: 29. apríla 2004, Komisia/CAS Succhi di Frutta, C‑496/99 P, Zb. s. I‑3801, bod 68 a tam citovaná judikatúra

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 75)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: 19. novembra 2009, Michail/Komisia, T‑49/08 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑121, II‑B‑1‑739, bod 51 a tam citovaná judikatúra; 19. novembra 2009, Michail/Komisia, T‑50/08 P, Zb. VS s. I‑B‑1‑127, II‑B‑1‑775, body 41 a 42 a tam citovaná judikatúra

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 76)

Odkaz:

Súdny dvor: 8. februára 2007, Groupe Danone/Komisia, C‑3/06 P, Zb. s. I‑1331, bod 45 a tam citovaná judikatúra

9.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 81)

Odkaz:

Súdny dvor: 3. mája 2012, World Wide Tobacco España/Komisia, C‑240/11 P, bod 38

Všeobecný súd: 24. marca 2011, Legris Industries/Komisia, T‑376/06, neuverejnený v Zbierke, bod 31