Language of document : ECLI:EU:C:2015:361

Vec C‑195/14

Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.

proti

Teekanne GmbH & Co. KG

(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof)

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2000/13/ES – Označovanie a prezentácia potravín – Článok 2 ods. 1 písm. a) bod i) a článok 3 ods. 1 bod 2 – Označenie spôsobilé uviesť kupujúceho do omylu, pokiaľ ide o zloženie potravín – Zoznam zložiek – Použitie výrazu ‚malinovo‑vanilkové dobrodružstvo‘ a obrázkov malín a kvetov vanilky na obale ovocného čaju, ktorý tieto zložky neobsahuje“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. júna 2015

Aproximácia právnych predpisov – Označovanie, prezentácia a reklama potravín – Smernica 2000/13 – Označenie spôsobilé uviesť kupujúceho do omylu – Označenie vzbudzujúce na základe vzhľadu, opisu alebo grafického zobrazenia určitej zložky dojem, že táto zložka je prítomná v potravine – Neprítomnosť tejto zložky, ktorá vyplýva iba zo zoznamu zložiek, ktorý je uvedený na obale uvedenej potraviny – Neprípustnosť – Posúdenie vnútroštátnym súdom

[Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13, článok 2 ods. 1 písm. a) bod i) a článok 3 ods. 1 bod 2]

Článok 2 ods. 1 písm. a) bod i) a článok 3 ods. 1 bod 2 smernice 2000/13 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín, zmenenej a doplnenej nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby označenie potraviny a metódy tohto označenia mohli vzbudiť na základe vzhľadu, opisu alebo grafického zobrazenia určitej zložky dojem, že táto zložka je prítomná v tejto potravine, hoci v skutočnosti táto zložka prítomná nie je, pričom táto skutočnosť vyplýva iba zo zoznamu zložiek, ktorý je uvedený na obale uvedenej potraviny.

Zoznam zložiek, hoci správny a úplný, nemusí v niektorých situáciách stačiť na to, aby dostatočným spôsobom napravil nesprávny alebo nejasný dojem spotrebiteľa týkajúci sa vlastností potraviny, ktorý vyplýva z ostatných prvkov tvoriacich jej označenie.

Vnútroštátnemu súdu prináleží, aby preskúmal všetky prvky tvoriace označenie predmetnej potraviny na účely zistenia, či priemerný, riadne informovaný a primerane pozorný a obozretný spotrebiteľ môže byť uvedený do omylu. V rámci tohto preskúmania musí vnútroštátny súd najmä zohľadniť použité slová a obrázky, ako aj umiestnenie, veľkosť, farbu, druh písma, jazyk, vetnú skladbu a interpunkciu rôznych prvkov nachádzajúcich sa na obale uvedenej potraviny.

(pozri body 40, 42 – 44 a výrok)